Surah Yaseen >> Currently viewing Surah Yaseen Ayat 73 (36:73)

Surah Yaseen Ayat 73 in Arabic Text

وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
Wa lahum feehaa manaa fi’u wa mashaarib; afalaa yashkuroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 73

Sahih International
And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?

Yusuf Ali
And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?

Abul Ala Maududi
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks?

Muhsin Khan
And they have (other) benefits from them (besides), and they get (milk) to drink, will they not then be grateful?

Pickthall
Benefits and (divers) drinks have they from them. Will they not then give thanks?

Dr. Ghali
And (other) uses they have in them, and (various) drinks. Will they not then thank (Us)?

Abdel Haleem
some for other benefits, and some for drink? Will they not give thanks?

Muhammad Junagarhi
انہیں ان سے اور بھی بہت سے فائدے ہیں، اور پینے کی چیزیں۔ کیا پھر (بھی) یہ شکر ادا نہیں کریں گے؟

Quran 36 Verse 73 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yaseen ayat 73, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(36:73) They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks?[61]


61. It is ingratitude to regard a blessing as a gift of someone other than the donor, to be grateful to another for it, and to cherish the hope of receiving it or to seek it from another than the donor. Likewise, it is also ingratitude that one should use a blessing against the will of the donor. Therefore, a mushrik or a disbeliever or a hypocrite or a sinful person cannot be regarded as a grateful servant of God when he utters words of thankfulness only with the tongue. The disbelievers of Makkah did not deny that the cattle had been created by Allah; none of them said that the other deities had any hand in their creation. But despite knowing all this when they paid homage to their deities for the blessings granted by Allah, presented offerings before them and prayed to them for more blessings and offered sacrifices for their sake, their verbal gratitude became meaningless. That is why Allah has regarded them as guilty of ingratitude and thanklessness.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yaseen verse 73 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yaseen ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 73.

Quick navigation links

Surah Yaseen
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83

surah yaseen ayat 73
surah yaseen ayat 74
surah yaseen ayat 75
surah yaseen ayat 76
surah yaseen ayat 77

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up