Surah Yaseen >> Currently viewing Surah Yaseen Ayat 76 (36:76)

Surah Yaseen Ayat 76 in Arabic Text

فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Falaa yahzunka qawluhum; innaa na’lamu maa yusirroona wa maa yu’linoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 76

Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.

Yusuf Ali
Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.

Abul Ala Maududi
Let not their words grieve you. Surely We know all things about them, what they conceal and what they reveal.

Muhsin Khan
So let not their speech, then, grieve you (O Muhammad SAW). Verily, We know what they conceal and what they reveal.

Pickthall
So let not their speech grieve thee (O Muhammad). Lo! We know what they conceal and what proclaim.

Dr. Ghali
So do not let their saying grieve you. Surely We know whatever they keep secret and whatever they make public.

Abdel Haleem
So [Prophet] do not be distressed at what they say: We know what they conceal and what they reveal.

Muhammad Junagarhi
پس آپ کو ان کی بات غمناک نہ کرے، ہم ان کی پوشیده اور علانیہ سب باتوں کو (بخوبی) جانتے ہیں

Quran 36 Verse 76 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yaseen ayat 76, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(36:76) Let not their words grieve you. Surely We know all things about them, what they conceal and what they reveal.[63]


63. The address is to the Prophet (peace be upon him). Here the allusion is to the campaign of vilification which the chiefs of the disbelievers of Makkah were carrying on against him. They knew in their hearts and acknowledged in their private assemblies that the charges they brought against him were absolutely baseless. In order to create suspicions against him in the minds of the people, they branded him a poet, sorcerer, magician, madman, etc. But their consciences recognized, and they also acknowledged before one another, that whatever they were uttering was false, which they were forging only to frustrate his mission. That is why Allah says to His Prophet: Do not grieve at their absurd and meaningless talk. Those who are opposing and resisting the truth with falsehood shall ultimately meet with failure in this world and see their evil end in the Hereafter, too.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yaseen verse 76 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yaseen ayat 74 which provides the complete commentary from verse 74 through 76.

Quick navigation links

Surah Yaseen
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83

surah yaseen ayat 76
surah yaseen ayat 77
surah yaseen ayat 78
surah yaseen ayat 79
surah yaseen ayat 80

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up