Surah Yunus >> Currently viewing Surah Yunus Ayat 20 (10:20)

Surah Yunus Ayat 20 in Arabic Text

وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Wa yaqooloona law laaa unzila ‘alaihi aayatun mir Rabbihee faqul innamal ghaibu lillaahi fantaziroo innee ma’akum minal muntazireen (section 2)

English Translation

Here you can read various translations of verse 20

Sahih International
And they say, “Why is a sign not sent down to him from his Lord?” So say, “The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait.”

Yusuf Ali
They say: “Why is not a sign sent down to him from his Lord?” Say: “The Unseen is only for Allah (to know), then wait ye: I too will wait with you.”

Abul Ala Maududi
They say: ‘Why was a sign not sent down upon the prophet from His Lord? Tell (such people): ‘The realm of the Unseen belongs to Allah. Wait, then; I shall wait along with you.

Muhsin Khan
And they say: “How is it that not a sign is sent down on him from his Lord?” Say: “The unseen belongs to Allah Alone, so wait you, verily I am with you among those who wait (for Allah’s Judgement).”

Pickthall
And they will say: If only a portent were sent down upon him from his Lord! Then say, (O Muhammad): The Unseen belongeth to Allah. So wait! Lo! I am waiting with you.

Dr. Ghali
And they say, “if only a sign had been sent down upon him from his Lord!” Then say, “Surely the Unseen belongs only to Allah. So await! Surely with you I am of the waiting.” (Literally: of the ones awaiting)

Abdel Haleem
They say, ‘Why has no miraculous sign been sent down to him from his Lord?’ Say [Prophet], ‘Only God knows the unseen, so wait- I too am waiting.’

Muhammad Junagarhi
اور یہ لوگ یوں کہتے ہیں کہ ان پر ان کے رب کی جانب سے کوئی نشانی کیوں نہیں نازل ہوتی؟ سو آپ فرما دیجئے کہ غیب کی خبر صرف اللہ کو ہے سو تم بھی منتظر رہو میں بھی تمہارے ساتھ منتظر ہوں

Quran 10 Verse 20 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yunus ayat 20, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(10:20) They say: ‘Why was a sign not sent down upon the prophet from His Lord?[27] Tell (such people): ‘The realm of the Unseen belongs to Allah. Wait, then; I shall wait along with you.[28]


27. That is, though they demanded a sign as a proof of the fact that he was a true Prophet (peace be upon him) and was presenting true revelations, this was not based on a genuine desire for recognizing and accepting the truth but was merely a pretext for rejecting it. For they had no intention of molding their habits, their morality, their social system, in short, reforming every aspect of their life in accordance with the implications of the acceptance of the Message of the Prophet (peace be upon him). As they did not intend to believe in it, they would say even after seeing a sign: No sign had been shown to them. Obviously, they would not give up that freedom which they were enjoying in following their desires and lusts, by accepting the unseen (the creeds of Tauhid and the Hereafter), which would bind them to the absolute moral principles.

28. That is, I have presented before you what Allah has sent down to me. But what He has not sent down to me is unseen, both for me and for you, and it is entirely with Allah to reveal or not to reveal it. Now if you will not believe unless Allah sends down what He has not sent down, you may wait for it: I, too, shall wait and see whether your persistent demand is or is not satisfied.

Ibn-Kathir

20. And they say: “How is it that not a sign is sent down on him from his Lord” Say: “The Unseen belongs only to Allah, so wait you, verily, I am with you among those who wait.”


The Idolators requested a Miracle

These stubborn, lying disbelievers said, “Why would not a sign be revealed to Muhammad from his Lord.” They meant a sign such as given to Salih. Allah sent the she-camel to Thamud. They wanted Allah to change the mount of As-Safa into gold or remove the mountains of Makkah and replace them with gardens and rivers. Allah is capable of doing all of that, but He is All-Wise in His actions and statements. Allah said:

﴿تَبَارَكَ الَّذِى إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْراً مِّن ذلِكَ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُوراً – بَلْ كَذَّبُواْ بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً ﴾

(Blessed be He Who, if He wills, will assign you better than (all) that — Gardens under which rivers flow (Paradise) and will assign you palaces (in Paradise). Nay, they deny the Hour, and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire.)﴿25:10-11﴾ He also said:

﴿وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ﴾

(And nothing stops Us from sending the Ayat but that the people of old denied them.) ﴿17:59﴾ Allah’s way of dealing with His creatures is that He would give to them if they asked things from Him. But if they then didn’t believe He would expedite punishment for them. When Allah’s Messenger was given the choice of Allah giving the people what they requested but if they didn’t believe they would be punished, or that their request would not be answered immediately, Allah’s Messenger chose the latter. Allah guided His Prophet to answer their question by saying:

﴿فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ للَّهِ﴾

(Say: “The Unseen belongs only to Allah…”) This Ayah means that the matter in its entirety is for Allah. He is well aware of the outcome of all matters.

﴿فَانتَظِرُواْ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾

(“…so wait you, verily, I am with you among those who wait.”) If you would not believe unless you witness that which you asked for, then wait for Allah’s judgement for me, as well as for yourselves. Nonetheless, they had witnessed some of the signs and miracles of the Prophet , which were even greater than what they had asked for. In their presence, the Prophet pointed to the moon when it was full and it split into two parts, one part behind the mountain and the other before them. If they were seeking the guidance and firm knowledge by asking for signs, Allah would have known that and would have granted them what had been requested. But Allah knew that it was their obstinacy that was behind their request. Therefore Allah left them to suffer in their suspicion and doubt. Allah knew that none of them would believe. This is similar to Allah’s statements:

﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ﴾

(Truly, those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe. Even if every sign should come to them.)﴿10:96-97﴾ and;

﴿وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ﴾

(And even if We had sent down unto them angels, and the dead had spoken unto them, and We had gathered together all things before their very eyes, they would not have believed, unless Allah willed.)﴿6:111﴾ This was in addition to their arrogance. As Allah said in another Ayah:

﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَاباً مِّنَ السَّمَاءِ﴾

(And even if We opened to them a gate from the heaven.) ﴿15:14﴾ And He said:

﴿وَإِن يَرَوْاْ كِسْفاً مِّنَ السَّمَآءِ سَـقِطاً﴾

(And if they were to see a piece of the heaven falling down.)﴿52:44﴾ He also said:

﴿وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَـباً فِى قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَـذَآ إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴾

(And even if We had sent down unto you (O Muhammad) a Message written on paper so that they could touch it with their hands, the disbelievers would have said: `This is nothing but obvious magic!’)﴿6:7﴾ Such people don’t deserve to have their requests answered, for there is no benefit in answering them. These people are obstinate and stubborn as a result of their corruption and immorality. Therefore Allah told His Messenger to say:

﴿فَانتَظِرُواْ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾

(So wait you, verily, I am with you among those who wait.)

Quick navigation links

Surah Yunus
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109

surah yunus ayat 20
surah yunus ayat 21
surah yunus ayat 22
surah yunus ayat 23
surah yunus ayat 24

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up