Surah Yunus >> Currently viewing Surah Yunus Ayat 31 (10:31)

Surah Yunus Ayat 31 in Arabic Text

قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Qul mai yarzuqukum minas samaaa’i wal ardi ammany yamlikus sam’a wal absaara wa mai yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa mai yudabbirul amr; fasa yaqooloonal laah; faqul afalaa tattaqoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
Say, “Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?” They will say, “Allah,” so say, “Then will you not fear Him?”

Yusuf Ali
Say: “Who is it that sustains you (in life) from the sky and from the earth? or who is it that has power over hearing and sight? And who is it that brings out the living from the dead and the dead from the living? and who is it that rules and regulates all affairs?” They will soon say, “Allah”. Say, “will ye not then show piety (to Him)?”

Abul Ala Maududi
Ask them: ‘Who provides you with sustenance out of the heavens and the earth? Who holds mastery over your hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living? Who governs all affairs of the universe?’ They will surely say: ‘Allah.’ Tell them: ‘Will you, then, not shun (going against reality)?”

Muhsin Khan
Say (O MuhammadSAW): “Who provides for you from the sky and from the earth? Or who owns hearing and sight? And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living? And who disposes the affairs?” They will say: “Allah.” Say: “Will you not then be afraid of Allah’s Punishment (for setting up rivals in worship with Allah)?”

Pickthall
Say (unto them, O Muhammad): Who provideth for you from the sky and the earth, or Who owneth hearing and sight; and Who bringeth forth the living from the dead and bringeth forth the dead from the living; and Who directeth the course? They will say: Allah. Then say: Will ye not then keep your duty (unto Him)?

Dr. Ghali
Say, “Who provides you from the heaven and the earth, or even who possesses hearing and beholdings, (i.e., eyesights) and who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living, and who conducts the Command?” Then will they soon say, ” Allah.” So say, “Then will you not be pious?”.

Abdel Haleem
Say [Prophet], ‘Who provides for you from the sky and the earth? Who controls hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living, and who governs everything?’ They are sure to say, ‘God.’ Then say, ‘So why do you not take heed of Him?

Muhammad Junagarhi
آپ کہیے کہ وه کون ہے جو تم کو آسمان اور زمین سے رزق پہنچاتا ہے یا وه کون ہے جو کانوں اور آنکھوں پر پورا اختیار رکھتا ہے اور وه کون ہے جو زنده کو مرده سے نکالتا ہے اور مرده کو زنده سے نکالتا ہے اور وه کون ہے جو تمام کاموں کی تدبیر کرتا ہے؟ ضرور وه یہی کہیں گے کہ اللہ تو ان سے کہیے کہ پھر کیوں نہیں ڈرتے

Quran 10 Verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yunus ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(10:31) Ask them: ‘Who provides you with sustenance out of the heavens and the earth? Who holds mastery over your hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living? Who governs all affairs of the universe?’ They will surely say: ‘Allah.’ Tell them: ‘Will you, then, not shun (going against reality)?”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

31. Say: “Who provides for you from the sky and the earth Or who owns hearing and sight And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living And who disposes of the affairs” They will say: “Allah.” Say: “Will you not then be afraid (of Allah’s punishment)” 32. Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error How then are you turned away 33. Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah), that they will not believe.


The Idolators recognize Allah’s Tawhid in Lordship and the Evidence is established against Them through this Recognition

Allah argues that the idolators’ recognition of Allah’s Oneness in Lordship is an evidence against them, for which they should admit and recognize the Oneness in divinity and worship. So Allah said:

﴿قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ﴾

(Say: “Who provides for you from the sky and the earth”) meaning, who is He Who sends down water from the sky and splits the earth with His power and will and allows things to grow from it,

﴿أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ﴾

(Is there a god, besides Allah) ﴿27:62﴾ ﴿Who provides;﴾

﴿فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً – وَعِنَباً وَقَضْباً – وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً – وَحَدَآئِقَ غُلْباً – وَفَـكِهَةً وَأَبّاً ﴾

(Grains. And grapes and clover plants. And olives and date palms. And gardens dense with many trees. And fruits and herbage.)”﴿80:27-31﴾

﴿فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ﴾

(They will say: “Allah.”)

﴿أَمَّنْ هَـذَا الَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ﴾

(“Who is he that can provide for you if He should withhold His provision) ﴿67:21﴾ Allah’s statement,

﴿أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ﴾

(Or who owns hearing and sight) means that Allah is the One who granted you the power of sight and hearing. If He willed otherwise, He would remove these gifts and deprive you of them. Similarly, Allah said:

﴿قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ﴾

(Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing and seeing.) ﴿67:23﴾ Allah also said:

﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ﴾

(Say: “Tell me, if Allah took away your hearing and your sight.)﴿6:46﴾ Then Allah said:

﴿وَمَن يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىّ﴾

(And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living) by His great power and grace.

﴿وَمَن يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ﴾

(And who disposes of the affairs) In Whose Hand is the dominion of everything Who protects all, while against Whom there is no protector Who is the One who judges with none reversing His judgement Who is the One that is not questioned about what He does while they will be questioned

﴿يَسْأَلُهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ ﴾

(Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him. Every day He is (engaged) in some affair!)﴿55:29﴾ The upper and lower kingdoms and what is in them both, including the angels, humans, and Jinn are in desperate need of Him. They are His servants and are under His control.

﴿فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ﴾

(They will say: “Allah.”) they say this knowingly and they admit it.

﴿فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ﴾

(Say: `Will you not then be afraid (of Allah’s punishment)”) meaning, don’t you fear Him when you worship others because of your ignorance and false opinions Allah then said:

﴿فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ﴾

(Such is Allah, your Lord in truth.) This Lord that you admitted is the One Who does all this, is your Lord and the True Deity that deserves to be worshipped alone.

﴿فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ﴾

(So after the truth, what else can there be, save error) any one worshipped other than Him is false, for there is no God but Allah, He Has no partners.

﴿فَأَنَّى تُصْرَفُونَ﴾

(How then are you turned away) How then can you turn away from His worship to worship others while you know that He is the Lord that has created everything, the One who controls and governs everything Allah then said:

﴿كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ﴾

(Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel,) These idolators disbelieved and continued to practice their Shirk, and worship others beside Allah. But they knew that He is the Creator, the Sustainer and the only One of authority and control in this universe, the One Who sent His Messengers to single Him out for all worship. As they disbelieved and were persistent in their Shirk, Allah’s Word proved true and was justified that they would be miserable inhabitants of the Fire. Allah said:

﴿قَالُواْ بَلَى وَلَـكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَـفِرِينَ﴾

(They will say: “Yes,” but the Word of torment has been justified against the disbelievers!) ﴿39:71﴾

Quick navigation links

Surah Yunus
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109

surah yunus ayat 31
surah yunus ayat 32
surah yunus ayat 33
surah yunus ayat 34
surah yunus ayat 35

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up