Surah Yusuf >> Currently viewing Surah Yusuf Ayat 102 (12:102)

Surah Yusuf Ayat 102 in Arabic Text

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ
Zaalika min ambaaa’il ghaibi nooheehi ilaika wa maa kunta ladaihim iz ajma’ooo amrahum wa hum yamkuroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 102

Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.

Yusuf Ali
Such is one of the stories of what happened unseen, which We reveal by inspiration unto thee; nor wast thou (present) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots.

Abul Ala Maududi
(O Muhammad), this is part of news from the Unseen that We reveal to you for you were not present with them when Joseph’s brothers jointly resolved on a plot.

Muhsin Khan
This is of the news of the Ghaib (unseen) which We reveal by Inspiration to you (O Muhammad SAW). You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (also, while) they were plotting.

Pickthall
This is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming.

Dr. Ghali
That is of the tidings of the Unseen that We reveal to you; (i.e., Muhammad) and in no way were you close to them as they agreed together upon their decision, (as) they were scheming.

Abdel Haleem
This account is part of what was beyond your knowledge [Muhammad]. We revealed it to you: you were not present with Joseph’s brothers when they made their treacherous plans.

Muhammad Junagarhi
یہ غیب کی خبروں میں سے ہے جس کی ہم آپ کی طرف وحی کر رہے ہیں۔ آپ ان کے پاس نہ تھے جب کہ انہوں نے اپنی بات ٹھان لی تھی اور وه فریب کرنے لگے تھے

Quran 12 Verse 102 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yusuf ayat 102, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(12:102) (O Muhammad), this is part of news from the Unseen that We reveal to you for you were not present with them when Joseph’s brothers jointly resolved on a plot.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

102. That is of the news of the Ghayb (Unseen) which We reveal to you. You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (while) they were plotting. 103. And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. 104. And no reward you ask of them for it; it (the Qur’an) is no less than a Reminder unto the `Alamin (men and Jinn).


This Story is a Revelation from Allah

Allah narrated to Muhammad, peace be upon him, the story of Yusuf and his brothers and how Allah raised him over them, giving him the better end, triumph, the sovereignty and wisdom (i.e., prophethood), even though they tried to harm and kill him. Allah said, `This and similar stories are part of the unseen incidents of the past, O Muhammad,

﴿نُوحِيهِ إِلَيْكَ﴾

(which We reveal to you.) and inform you of, O Muhammad, because it carries a lesson, for you to draw from and a reminder to those who defy you.’ Allah said next,

﴿وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ﴾

`(You were not (present) with them), you did not witness their conference nor saw them,

﴿إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ﴾

(when they arranged their plan together,) to throw Yusuf into the well,

﴿وَهُمْ يَمْكُرُونَ﴾

(and (while) they were plotting) against him. We taught you all this through Our Revelation which We sent down to you.’ Allah said in other Ayat,

﴿وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُون أَقْلَـمَهُمْ﴾

(You were not with them, when they cast lots with their pens..) and,

﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَآ إِلَى مُوسَى الاٌّمْرَ﴾

(And you were not on the western side, when We made clear to Musa the commandment…) ﴿28:44﴾ until,

﴿وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا﴾

(And you were not at the side of the Tur when We did call.)﴿28:46﴾ Allah also said,

﴿وَمَا كُنتَ ثَاوِياً فِى أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ ءَايَـتِنَا﴾

(And you were not a dweller among the people of Madyan, reciting Our verses to them.) ﴿28:45﴾ Allah states that Muhammad is His Messenger and that He has taught him the news of what occurred in the past, which carry lessons for people to draw from, so that they acquire their safety in their religious affairs as well as their worldly affairs. Yet, most people did not and will not believe, so Allah said,

﴿وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ﴾

(And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.) Allah said in similar Ayat,

﴿وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى الاٌّرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ﴾

(And if you obey most of those on the earth, they will mislead you far away from Allah’s path) ﴿6:116﴾, and,

﴿إِنَّ فِي ذَلِكَ لأَيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِينَ ﴾

(Verily, in this is an Ayah, yet most of them are not believers.) ﴿26:8﴾ Allah said next,

﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ﴾

(And no reward you ask of them for it;) Allah says, `You, O Muhammad, do not ask them in return for this advice and your call to all that is good and righteous, for any price or compensation for delivering it. Rather, you do so seeking Allah’s Face and to deliver good and sincere advice to His creatures,

﴿إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَـلَمِينَ ﴾

(it (the Qur’an) is no less than a Reminder unto the `Alamin (men and Jinn)) with which they remember, receive guidance and save themselves in this life and the Hereafter.’

Quick navigation links

Surah Yusuf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111

surah yusuf ayat 102
surah yusuf ayat 103
surah yusuf ayat 104
surah yusuf ayat 105
surah yusuf ayat 106

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up