Surah Yusuf Ayat 51 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 51
Said [the king to the women], “What was your condition when you sought to seduce Joseph?” They said, “Perfect is Allah! We know about him no evil.” The wife of al-‘Azeez said, “Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.
(The king) said (to the ladies): “What was your affair when ye did seek to seduce Joseph from his (true) self?” The ladies said: “Allah preserve us! no evil know we against him!” Said the ‘Aziz’s wife: “Now is the truth manifest (to all): it was I who sought to seduce him from his (true) self: He is indeed of those who are (ever) true (and virtuous).
Thereupon the king asked the women: “What happened when you sought to tempt Joseph?” They said: “Allah forbid! We found no evil in him.” The chief’s wife said: “Now the truth has come to light. It was I who sought to tempt him. He is indeed truthful.”
(The King) said (to the women): “What was your affair when you did seek to seduce Yusuf (Joseph)?” The women said: “Allah forbid! No evil know we against him!” The wife of Al-‘Aziz said: “Now the truth is manifest (to all), it was I who sought to seduce him, and he is surely of the truthful.”
He (the king) (then sent for those women and) said: What happened when ye asked an evil act of Joseph? They answered: Allah Blameless! We know no evil of him. Said the wife of the ruler: Now the truth is out. I asked of him an evil act, and he is surely of the truthful.
He said, (i.e., the king said to the women) “What was your concern as you solicited Yûsuf?” They said, ” Allah forbid! In no way do we know any odious (deeds) against him.” The wife of 117 the governor (Literally: the ever-mighty Al-Aîz) said, “Now the truth has come to light; I did solicit him; and surely he is indeed one of the sincere.
The king asked the women, ‘What happened when you tried to seduce Joseph?’ They said, ‘God forbid! We know nothing bad of him!’ and the governor’s wife said, ‘Now the truth is out: it was I who tried to seduce him- he is an honest man.’
بادشاه نے پوچھا اے عورتو! اس وقت کا صحیح واقعہ کیا ہے جب تم داؤ فریب کر کے یوسف کو اس کی دلی منشا سے بہکانا چاہتی تھیں، انہوں نے صاف جواب دیا کہ معاذ اللہ ہم نے یوسف میں کوئی برائی نہیں پائی، پھر تو عزیز کی بیوی بھی بول اٹھی کہ اب تو سچی بات نتھر آئی۔ میں نے ہی اسے ورغلایا تھا، اس کے جی سے، اور یقیناً وه سچوں میں سے ہے
Quran 12 Verse 51 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yusuf ayat 51, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(12:51) Thereupon the king asked the women:[44] “What happened when you sought to tempt Joseph?” They said: “Allah forbid! We found no evil in him.” The chief’s wife said: “Now the truth has come to light. It was I who sought to tempt him. He is indeed truthful.”[45]
44. As regards to the way in which this inquiry was held, it is just possible that the king might have summoned the women to his presence or gotten their evidence through a trusted officer of his court.
45. The inquiry and the evidences must have helped to pave the way for Prophet Joseph’s rise in the land by concentrating the public attention on him, especially under the circumstances when the inquiry had been demanded by him. He had interpreted the dream of the king, when all the wise men, sooth sayers and the magicians had failed. Then he had refused to quit prison even though the king himself had ordered that he should be brought before him, and, instead of this, demanded an inquiry of the matter which had been the cause of his imprisonment. Naturally this thing would have filled the people with wonder and they would have been looking eagerly for the result of the inquiry. Thus it can be imagined how the evidences and the result of the inquiry raised his prestige so high that the king and his courtiers declared that he was the only fit person to save the country from the coming calamity. It is no wonder, then, that Prophet Joseph proposed that all the resources of the land should be placed in his hands, and the king accepted this proposal as soon as it was made. For, had it been merely the matter of the interpretation of a dream, the most he would have deserved was some reward and his release from prison. But he could not have said: Place the resources of the land in my hands, and the king would not have readily acceded to his proposal and given him all the powers in the land, as is contained in (Surah Yusuf, Ayat 55-56), and confirmed by the Bible and the Talmud.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Yusuf verse 51 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yusuf ayat 50 which provides the complete commentary from verse 50 through 53.
Quick navigation links