Surah Yusuf >> Currently viewing Surah Yusuf Ayat 75 (12:75)

Surah Yusuf Ayat 75 in Arabic Text

قَالُواْ جَزَـٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَـٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
Qaaloo jazaaa’uhoo manw wujida fee rahlihee fahuwa jazaaa’uh; kazaalika najziz zaalimeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 75

Sahih International
[The brothers] said, “Its recompense is that he in whose bag it is found – he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers.”

Yusuf Ali
They said: “The penalty should be that he in whose saddle-bag it is found, should be held (as bondman) to atone for the (crime). Thus it is we punish the wrong-doers!”

Abul Ala Maududi
They replied: “He in whose saddlebag the cup is found, he himself shall be its recompense.” Thus do we punish the wrong-doers.

Muhsin Khan
They [Yusuf’s (Joseph) brothers] said: “The penalty should be that he, in whose bag it is found, should be held for the punishment (of the crime). Thus we punish the Zalimun (wrong-doers, etc.)!”

Pickthall
They said: The penalty for it! He in whose bag (the cup) is found, he is the penalty for it. Thus we requite wrong-doers.

Dr. Ghali
They said, “The recompense for this (is that) he in whomeverصs saddlebag (the tumbler) is found, then he shall be its recompense. Thus we recompense the unjust.”

Abdel Haleem
and they answered, ‘The penalty will be [the enslavement of] the person in whose bag the cup is found: this is how we punish wrongdoers.’

Muhammad Junagarhi
جواب دیا کہ اس کی سزا یہی ہے کہ جس کے اسباب میں سے پایا جائے وہی اس کا بدلہ ہے۔ ہم تو ایسے ﻇالموں کو یہی سزا دیا کرتے ہیں

Quran 12 Verse 75 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yusuf ayat 75, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(12:75) They replied: “He in whose saddlebag the cup is found, he himself shall be its recompense.” Thus do we punish the wrong-doers.[58]


58. It should be kept in mind that these people were the descendants of Prophet Abraham. Therefore they put forward his law regarding a thief, that is, the thief should be made the bondsman of the one whose goods he had stolen.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yusuf verse 75 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yusuf ayat 73 which provides the complete commentary from verse 73 through 76.

Quick navigation links

Surah Yusuf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111

surah yusuf ayat 75
surah yusuf ayat 76
surah yusuf ayat 77
surah yusuf ayat 78
surah yusuf ayat 79

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up