Surah Zukhruf >> Currently viewing Surah Zukhruf Ayat 47 (43:47)

Surah Zukhruf Ayat 47 in Arabic Text

فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَـٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ
Falamma jaaa’ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 47

Sahih International
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.

Yusuf Ali
But when he came to them with Our Signs, behold they ridiculed them.

Abul Ala Maududi
Yet when he brought forth Clear Signs from Us, then lo, they burst into laughter.

Muhsin Khan
But when he came to them with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) behold! They laughed at them.

Pickthall
But when he brought them Our tokens, behold! they laughed at them.

Dr. Ghali
Yet, as soon as he came to them with Our signs, only then did they laugh at them.

Abdel Haleem
but when he presented Our signs to them, they laughed,

Quran 43 Verse 47 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zukhruf ayat 47, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(43:47) Yet when he brought forth Clear Signs from Us, then lo, they burst into laughter.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 47 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 46 which provides the complete commentary from verse 46 through 50.

Quick navigation links

Surah Zukhruf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89