Surah Zukhruf Ayat 8 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 8
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.
We utterly destroyed them although they were greater in might than these. The examples of ancient peoples have gone before.
Then We destroyed men stronger (in power) than these, and the example of the ancients has passed away (before them).
Then We destroyed men mightier than these in prowess; and the example of the men of old hath gone (before them).
So We caused to perish (people) more valiant in assault than they, and the similitude of the earliest (people) has passed away.
so We have destroyed mightier people than [the disbelievers of Mecca] and their example has gone down in history.
Quran 43 Verse 8 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zukhruf ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(43:8) We utterly destroyed them although they were greater in might than these. The examples of ancient peoples have gone before.
6. That is, the result of the senselessness of some particular people could not be that the entire mankind should be deprived of the guidance of the Prophethood and the Book. The result has always been that the worshippers of falsehood, with the pride of power, did not desist from mocking the Prophets and were ultimately destroyed. When Allah’s wrath descended upon the people, those who possessed thousands of times greater power than that possessed by the chiefs of the Quraish, they were crushed to annihilation like mosquitoes and fleas.
The tafsir of Surah Zukhruf verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.
Quick navigation links