Surah Zumar Ayat 2 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 2
Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.
Verily it is We Who have revealed the Book to thee in Truth: so serve Allah, offering Him sincere devotion.
(O Prophet), it is We Who have revealed this Book to you with Truth. So serve only Allah, consecrating your devotion to Him.
Verily, We have sent down the Book to you (O Muhammad SAW) in truth: So worship Allah (Alone) by doing religious deeds sincerely for Allah’s sake only, (and not to show-off, and not to set up rivals with Him in worship).
Lo! We have revealed the Scripture unto thee (Muhammad) with truth; so worship Allah, making religion pure for Him (only).
Surely We have sent down to you the Book with the Truth; so worship Allah, making the religion faithfully His.
It is We who sent down the Scripture to you [Prophet] with the Truth, so worship God with your total devotion:
یقیناً ہم نے اس کتاب کو آپ کی طرف حق کے ساتھ نازل فرمایا ہے پس آپ اللہ ہی کی عبادت کریں، اسی کے لئے دین کو خالص کرتے ہوئے
Quran 39 Verse 2 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zumar ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(39:2) (O Prophet), it is We Who have revealed this Book to you with Truth.[2] So serve only Allah, consecrating your devotion to Him.[3]
2. That is, it contains nothing but the truth, and there is no element of falsehood in it.
3. This is a very important verse which states the real objective of the message of Islam. Therefore, one should not pass over it superficially, but should try to understand its meaning and intention. It has two basic points: (1) That the demand is to worship Allah. (2) That the demand is of such worship as may be performed by making religion exclusively Allah’s. Ibadat is derived from abd, and this word is used as an antonym of freeman for the slave and bondsman in Arabic. Accordingly, ibadat contains two meanings: (1) Worship and devotion. (2) Humble and willing obedience, as is borne out by the well known and authoritative Arabic Lexicon, Lisan al- Arab. Thus, according to the authentic lexical explanation, the demand is not only of Allah’s worship but also of willing and sincere obedience to His commands and laws.
The Arabic word deen contains several meanings:
(1) Domination and sovereignty, rule and political power and authority to enforce one’s decisions on others.
(2) Obedience, compliance with commands and servitude.
(3) The practice and the way that a man follows.
In view of these three meanings, deen in this verse means: The way of life and attitude which a man adopts after acknowledging the supremacy and accepting the obedience of another; and to worship Allah making one’s religion exclusively His. This means that one should refrain from combining another’s worship with the worship of Allah, but should worship Allah alone, should follow His guidance alone, and should comply with His commands and injunctions only.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Az-Zumar verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zumar ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 4.
Quick navigation links