Surah Zumar >> Currently viewing Surah Zumar Ayat 51 (39:51)

Surah Zumar Ayat 51 in Arabic Text

فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ ۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
Fa asaabahum saiyi aatu maa kasaboo; wallazeena zalamoo min haaa’ulaaa’i sa yuseebuhum saiyi aatu maa kasaboo wa maa hum bimu’jizeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 51

Sahih International
And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.

Yusuf Ali
Nay, the evil results of their Deeds overtook them. And the wrong-doers of this (generation)- the evil results of their Deeds will soon overtake them (too), and they will never be able to frustrate (Our Plan)!

Abul Ala Maududi
and the evil consequences of their deeds overtook them. The wrongdoers among these will also be overtaken by the evil consequences of their deeds. They will be utterly unable to frustrate (Us).

Muhsin Khan
So, the evil results of that which they earned overtook them. And those who did wrong of these [people to whom you (Muhammad SAW) have been sent], will also be overtaken by the evil results (torment) for that which they earned, and they will never be able to escape.

Pickthall
But the evils that they earned smote them; and such of these as do wrong, the evils that they earn will smite them; they cannot escape.

Dr. Ghali
So the odious (deeds) of whatever they earned afflicted them; and the ones who did injustice among these (people), whatever odious deeds they earned will soon afflict them; and in no way will they be defiant (to Us).

Abdel Haleem
they suffered its evil effects. Today’s wrongdoers will also suffer the evil effects of their deeds: they will not escape.

Quran 39 Verse 51 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zumar ayat 51, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(39:51) and the evil consequences of their deeds overtook them. The wrongdoers among these will also be overtaken by the evil consequences of their deeds. They will be utterly unable to frustrate (Us).


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Az-Zumar verse 51 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zumar ayat 49 which provides the complete commentary from verse 49 through 52.

Quick navigation links

Surah Zumar
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75