Surah Zumar >> Currently viewing Surah Zumar Ayat 62 (39:62)

Surah Zumar Ayat 62 in Arabic Text

ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Allaahu khaaliqu kulli shai’inw wa Huwa ‘alaa kulli shai’inw Wakeel

English Translation

Here you can read various translations of verse 62

Sahih International
Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.

Yusuf Ali
Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs.

Abul Ala Maududi
Allah is the Creator of everything; He is the Guardian over everything.

Muhsin Khan
Allah is the Creator of all things, and He is the Wakil (Trustee, Disposer of affairs, Guardian, etc.) over all things.

Pickthall
Allah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.

Dr. Ghali
Allah is The Creator of everything; and He is The Ever-Trusted Trustee over everything.

Abdel Haleem
God is the Creator of all things; He has charge of everything;

Muhammad Junagarhi
اللہ ہر چیز کا پیدا کرنے واﻻ ہے اور وہی ہر چیز پر نگہبان ہے

Quran 39 Verse 62 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zumar ayat 62, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(39:62) Allah is the Creator of everything; He is the Guardian over everything.[73]


73. That is, He did not just create the world and then left it alone, but He is constantly guarding and watching over everything. Just as everything in the world came into being by His act of creation so everything is living and surviving by His leave, and flourishing and functioning only under His protection and care.

Ibn-Kathir

62. Allah is the Creator of all things, and He is the Trustee over all things. 63. To Him belong the Maqalid of the heavens and the earth. And those who disbelieve in the Ayat of Allah, such are they who will be the losers. 64. Say: “Do you order me to worship other than Allah O you fools!” 65. And indeed it has been revealed to you, as it was to those before you: “If you join others in worship with Allah, surely your deeds will be in vain, and you will certainly be among the losers.” 66. Nay! But worship Allah, and be among the grateful.


Allah is the Creator and Controller, and associating others in worship with Him cancels out Good …

Allah tells us that He is the Creator, Lord, Sovereign and Controller of all things; everything is subject to His dominion, power and guardianship.

﴿لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ﴾

(To Him belong the Maqalid of the heavens and the earth.) Mujahid said, “Maqalid means `keys’ in Persian.” This was also the view of Qatadah, Ibn Zayd and Sufyan bin `Uyaynah. As-Suddi said:

﴿لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ﴾

(To Him belong the Maqalid of the heavens and the earth.) “The treasures of the heavens and the earth.” Both opinions mean that the control of all things is in the Hand of Allah, may He be blessed and exalted, for His is the dominion and to Him is the praise, and He is able to do all things. He says:

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ﴾

(And those who disbelieve in the Ayat of Allah,) meaning, His proof and evidence,

﴿أُولَـئِكَ هُمُ الْخَـسِرُونَ﴾

(such are they who will be the losers.)

﴿قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّى أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَـهِلُونَ ﴾

(Say: “Do you order me to worship other than Allah O you fools!”) The reason for the revelation of this Ayah was narrated by Ibn Abi Hatim and others from Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, that the idolators in their ignorance called the Messenger of Allah to worship their gods, then they would worship his God with him. Then these words were revealed:

﴿قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونّى أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَـهِلُونَ – وَلَقَدْ أُوْحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَـسِرِينَ ﴾

(Say: “Do you order me to worship other than Allah O you fools!” And indeed it has been revealed to you, as it was to those before you: “If you join others in worship with Allah, surely your deeds will be in vain, and you will certainly be among the losers.”) This is like the Ayah:

﴿وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾

(But if they had joined in worship others with Allah, all that they used to do would have been of no benefit to them.) (6:88).

﴿بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّـكِرِينَ ﴾

(Nay! But worship Allah, and be among the grateful.) means, `you and those who follow you and believe in you should make your worship sincerely for Allah Alone, with no partner or associate.’

Quick navigation links

Surah Zumar
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75

surah az-zumar ayat 62
surah az-zumar ayat 63
surah az-zumar ayat 64
surah az-zumar ayat 65
surah az-zumar ayat 66

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up