About Surah Al-Fatiha:
Surah Al-Fatiha (in Arabic text: الفاتحة) is the 1st chapter of the Qur’an. The surah titled in English means “The Opening” and it consists of 7 verses...
|No. of Ayat:||7 verses|
|Chapter of Qur’an:||#1|
It is You we worship and You we ask for help. Guide us to the straight path
Surah Fatiha ayat 5-6
About this Surah:
Surah Fatiha is called “the opening” for being the first Surah of the Qur’an. It is regarded by most to be an early Meccan surah because its required reading in daily prayer. One of the leading schools believe it was revealed in Medina, however, this is generally less likely.
Some refer to this Surah as Umm al-Kittab meaning “Mother of the Book” because it is believed to contain the entire message of the Qur’an. Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “Al-Hamdulillah is Umm Al-Qur’an and Umm Al-Kitab and the seven oft-repeated.” (Jami` at-Tirmidhi 3124)
Among other names, Surah fatiha is called al-Shifa meaning “the cure” for it’s perceived healing of the body and soul. There is hadith in Bukhari which corroborates this notion.
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: Some of the companions of the Prophet (ﷺ) came across a tribe amongst the tribes of the Arabs, and that tribe did not entertain them. While they were in that state, the chief of that tribe was bitten by a snake (or stung by a scorpion). They said, (to the companions of the Prophet (ﷺ) ), “Have you got any medicine with you or anybody who can treat with Ruqya?” The Prophet’s companions said, “You refuse to entertain us, so we will not treat (your chief) unless you pay us for it.” So they agreed to pay them a flock of sheep. One of them (the Prophet’s companions) started reciting Surat-al-Fatiha and gathering his saliva and spitting it (at the snake-bite). The patient got cured and his people presented the sheep to them, but they said, “We will not take it unless we ask the Prophet (whether it is lawful).” When they asked him, he smiled and said, “How do you know that Surat-al-Fatiha is a Ruqya? Take it (flock of sheep) and assign a share for me.”
The contents of this Surah itself are about the nature of Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) in the first four verses. It begins with the bismillah, claiming his merciful nature, then recognizes and praises His disposition as being the Lord of the worlds, and the king of the day of judgment. The middle part of the Surah deals with our relationship to the creator, it is he we worship. We put our complete trust in Him, and we ask for his help alone. In the last two verses, it asks for guidance, if Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) is to bestow his favours on us nothing can befall us, we can’t be led astray.
About this site:
Our mission is to make it easy to read and understand the Qur’an.
🤲 Here you can read Surah Fatihah in Arabic text.
🤲 Not strong in reading Arabic? Read with transliteration to help you with the pronunciation.
🤲 Understand the Qur’an with various respected English translations. Also includes Hindi, Urdu, Malay.
🤲 You can listen to the MP3 audio of Surah Fatihah with the beautiful recitation by Mishary Al-Alfasy.
🤲 Auto-scroll feature: Press play and the ayah will automatically be highlighted and the screen will scroll to give the correct position. Minimize audio player for more screen space.
🤲 Change audio playback speed if you want to read a little faster.
🤲 Explore Tafsir by visiting the individual ayat pages.
🤲 Tap on a word or hover with mouse on desktop for word-by-word translation of Surah Fatihah.
Q: Qur’an Surah Menu
T: Tafsir Menu
R: Repeat verse, loop ayat
D: hiDe the media player.
Arrow-keys: Previous verse / Next verse
Read Surah Fatiha with Translation and Transliteration
Reset to defaultTranslations:
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
In The Name of Allah, The All-Merciful, The Ever-Merciful.
In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy!
شروع کرتا ہوں اللہ تعالیٰ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم واﻻ ہے
अल्लाह के नाम से जो रहमान व रहीम है।
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds –
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
Praise be to Allah, the Lord of the entire universe.
All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
Praise be to Allah, The Lord of the worlds.
Praise belongs to God, Lord of the Worlds,
سب تعریف اللہ تعالیٰ کے لئے ہے جو تمام جہانوں کا پالنے واﻻ ہے
तारीफ़ अल्लाह ही के लिये है जो तमाम क़ायनात का रब है।
Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
Most Gracious, Most Merciful;
The Merciful, the Compassionate
The Most Beneficent, the Most Merciful.
The Beneficent, the Merciful.
The All-Merciful, The Ever-Merciful.
the Lord of Mercy, the Giver of Mercy,
بڑا مہربان نہایت رحم کرنے واﻻ
रहमान और रहीम है।
Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Sovereign of the Day of Recompense.
Master of the Day of Judgment.
The Master of the Day of Recompense.
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
Master of the Day of Judgment,
The Possessor of the Day of Doom.
Master of the Day of Judgement.
بدلے کے دن (یعنی قیامت) کا مالک ہے
रोज़े जज़ा का मालिक है।
Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari Akhirat).
It is You we worship and You we ask for help.
Thee do we worship, and Thine aid we seek.
You alone do we worship, and You alone do we turn for help
You (Alone) we worship, and you (Alone) we ask for help (for each and everything).
Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help.
You only do we worship, and You only do we beseech for help.
It is You we worship; it is You we ask for help.
ہم صرف تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور صرف تجھ ہی سے مدد چاہتے ہیں
हम तेरी ही इबादत करते हैं, और तुझ ही से मदद मांगते है।
Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah, dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan.
Guide us to the straight path –
Show us the straight way,
Direct us on to the Straight Way,
Guide us to the Straight Way
Show us the straight path,
Guide us in the straight Path.
Guide us to the straight path:
ہمیں سیدھی (اور سچی) راه دکھا
हमें सीधा रास्ता दिखा।
Tunjukilah kami jalan yang lurus.
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.
The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
The way of those whom You have favoured, who did not incur Your wrath, who are not astray.
The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger, nor of those who went astray.
The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.
The Path of the ones whom You have favored, other than that of the ones against whom You are angered, and not (that of) the erring. (It is customary to say “amîn” “amen” at the end of this Surah).
the path of those You have blessed, those who incur no anger and who have not gone astray.
ان لوگوں کی راه جن پر تو نے انعام کیا ان کی نہیں جن پر غضب کیا گیا (یعنی وه لوگ جنہوں نے حق کو پہچانا، مگر اس پر عمل پیرا نہیں ہوئے) اور نہ گمراہوں کی (یعنی وه لوگ جو جہالت کے سبب راه حق سے برگشتہ ہوگئے)
उन लोगों का रास्ता जिन पर तूने इनाम फ़रमाया, जो माअतूब नहीं हुए, जो भटके हुए नहीं है।
Iaitu jalan orang-orang yang Engkau telah kurniakan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) orang-orang yang Engkau telah murkai, dan bukan pula (jalan) orang-orang yang sesat.
you've finished a Surah!
The power of the last 2 ayat of Surah Baqarah:
Narrated Abu Mas'ud: The Prophet (ﷺ) said, "If somebody recites the last two Verses of Surat al-Baqara at night, it will be sufficient for him.
Sahih al-Bukhari #5051b