AL-GHAFFAR SIGNIFICATION - 99 NOMS D'ALLAH:

14.

Al-Ghaffar

(L'Infini Pardonneur)

Le Pardonneur, L'éternel Pardonneur, Le plus Pardonneur.

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est Al-Ghaffar (en arabe: ٱلْغَفَّارُ), Il est conscient de nos péchés et de notre désobéissance, pourtant Il pardonne et accepte le repentir de ceux qui sont sincères. Il fait preuve d'une compassion et d'un pardon inépuisables, peu importe l'ampleur du péché. Il est le plus indulgent et aime pardonner.

Mentions d'Al-Ghaffar:
dans le Coran et les Hadiths

Racine arabe:
De la racine ghayn-fa-ra (غ ف ر), aux connotations arabes classiques suivantes: couvrir, voiler, dissimuler, cacher, pardonner, remettre en ordre, couvrir une chose, la protéger des impuretés.

Les noms Al-Ghaffar, Al-Ghaffur, et Al-Ghafir se réfèrent tous à l'attribut d'Allah d'être indulgent. Au total, ils ont été mentionnés 97 fois dans le Coran. Sur ces 97 occurrences, le Coran mentionne Al-Ghaffur 91 fois, Al-Ghaffar 5 fois et Al-Ghafir une seule fois.

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ aime pardonner:
Ces noms se réfèrent à la nature d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ d'être indulgent. Il tient à pardonner à ceux qui aspirent à l'istighfar (le pardon). Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) a rapporté: Le Messager d'Allah ﷺ a dit: "Allah, l'Exalté, a dit: 'Ô fils d'Adam, Je Vous pardonne tant que Vous Me priez et que Vous aspirez à Mon pardon, quels que soient les péchés que Vous avez commis. Ô fils d'Adam, peu m'importe que vos péchés atteignent la hauteur des cieux, si vous me priez et demandez mon pardon, je vous pardonnerai. Ô fils d'Adam, si vous venez à Moi avec un fardeau de péchés, et que vous M'adorez sans M'associer aucun autre partenaire, Je vous accorderai autant de pardon que vos péchés."' [1]

De ce hadith, nous apprenons qu'il n'est jamais trop tard pour quiconque aspire au pardon de son Seigneur, même si ses péchés atteignent la hauteur des cieux." Ne croyez jamais que vous avez énormément péché, que vous demandez trop, ou qu'il est trop tard. Ce serait une insulte à la miséricorde d'Allah, qui est Al-Ghaffar, le Pardonneur, celui qui pardonne perpétuellement. Une personne qui a péché ne devrait pas désespérer de la miséricorde d'Allah. On apprend dans le verset suivant que toute personne ayant péché s'est uniquement infligée un tort à elle-même lorsqu'elle a désobéi à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَٰٰ. Cette personne n'a en aucun cas nui à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ; au contraire, elle s'est privée elle-même de Son amour et Ses bonnes grâces. Tout comme une personne qui triche lors d'un examen. Elle obtiendra sans doute une bonne note en classe, mais elle ne jouira pas des avantages de cette connaissance et en paiera le prix dans le monde réel.

۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Qul yaa’ibaadiyal lazeena asrafoo ‘alaaa anfusihim laa taqnatoo mirrahmatil laah; innal laaha yaghfiruz zunooba jamee’aa; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem

English Translation:
"Dis: "Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux."" — (Qur'an 39:53)

فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا

Faqultus taghfiroo Rabakum innahoo kaana Ghaffaaraa

English Translation:
"J'ai donc dit: "Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur," — (Qur'an 71:10)

Même ce qui est considéré comme le péché impardonnable shirk (c'est-à-dire le fait d'associer des partenaires à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) peut être pardonné. Dans le Coran, il est dit: "Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à qui Il veut. Mais quiconque donne à Allah quelqu'associé commet un énorme péché." (Qur'an 4:48) et dans un autre verset, "Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne à qui Il veut. Quiconque donne des associés à Allah s'égare, très loin dans l'égarement." (Qur'an 4:116) Mais comme d'autres commentateurs l'ont souligné dans la sourate Az-Zumar, "En effet, Allah pardonne tous les péchés." Tous les sahabah avant l'époque du Prophète étaient considérés comme des mushrikeen, mais ils ont changé, ils ont demandé pardon, et Allah leur a pardonné. Le Coran ne parle d'une personne non pardonnée que si elle décède en ayant commis le shirk (par exemple, le père du prophète Ibrahim AS qui est mort païen) et a choisi de rejeter ou de nier l'islam.

Les autres versets coraniques mentionnant le nom Al-Ghaffar.

وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa ‘amila saalihan summah tadaa

English Translation:
"Et Je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne oeuvre, puis se met sur le bon chemin" — (Qur'an 20:82)

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal Azeezul Ghaffaar

English Translation:
"Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur" — (Qur'an 38:66)

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; yukawwirul laila ‘alan nahaari wa yukawwirun nahaara ‘alaal laili wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; alaa Huwal ‘Azeezul Ghaffaar

English Translation:
"Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune à poursuivre chacun sa course pour un terme fixé. C'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur!" — (Qur'an 39:5)

تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّـٰرِ

Tad'oonanee li-akfura billaahi wa ushrika bihee maa laisa lee bihee ilmunw wa ana ad’ookum ilal'Azeezil Ghaffaar

English Translation:
"Vous m'invitez à nier à Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun savoir, alors que je vous appelle au Tout Puissant, au Grand Pardonneur." — (Qur'an 40:42)

Associations de noms Nombre de fois
Ar-Raheem (Le Miséricordieux) 42
Al-Haleem (Le Clément) 4
Al-Afuww (Celui qui efface les péchés) 4
Ash-Shakur (Le Reconnaissant) 3
Al-Aziz (L'Éminent) 2

*Voici quelques-unes des associations avec Al-Ghaffar ; Al-Ghafoor.

Réflexion:
Abu Huraira a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit: Le serviteur (qui couvre) les péchés des autres dans ce monde, Allah couvrira ses péchés le jour de la résurrection.[2] La leçon à tirer de ces propos n'est pas de camoufler les actes illégaux aux autorités en soi, mais plutôt de servir de rappel pour éviter de chercher les défauts des gens.

Certaines personnes cherchent activement les défauts des autres, et une fois trouvés, se réjouissent d'une telle situation. Elles se méfient intrinsèquement des gens, et lorsque leurs soupçons sont confirmés, elles en sont ravies. D'autres peuvent trouver du plaisir à voir le défaut chez les autres afin d'éviter de faire face à leurs propres déficiences.

Il est préférable pour le croyant de chercher le bien, tout comme Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ tient à pardonner à ses serviteurs. Il attend de ceux qui commettent des erreurs de les surmonter, à savoir implorer son pardon et s'améliorer grâce à lui. Nous devrions accorder aux gens la même chance. Cela implique d'être vulnérable dans une certaine mesure, mais ce n'est en aucun cas une faiblesse. Montrez-vous aimant, confiant et compatissant. Ce n'est qu'une fois que l'on a abusé de votre gentillesse que vous devez revoir vos conditions d'interaction avec cette personne. Soyez indulgent et évitez de nourrir toute forme d'amertume à l'égard de l'humanité dans son ensemble.

References:
[1] Riyad as-Salihin 442
[2] Sahih Muslim 2590b & Sahih (Al-Albani) Sunan Abi Dawud 4893

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up