AL-MUMIN SIGNIFICATION - 99 NOMS D'ALLAH:

6.
Al-Mu'min

(L'infuseur de foi)

Signification d’al-Mu'min:

Affirmateur de la vérité, Garant, Dispensateur de la foi.

Le nom d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ comme Al-Mu'min (en arabe: ٱلْمُؤْمِنُ) signifie celui qui a témoigné pour Lui-même que personne n'est Dieu à part Lui. C'est Lui qui a fait descendre des messagers et qui a révélé ses livres comme autant de preuves évidentes.

Mentions d’Al-Mu'min:
Dans le Coran & et le Hadith

Racines arabes:
De la racine hamza-mim-nun (أ م ن), qui a les connotations arabes classiques suivantes: être en sécurité, à l'abri de la peur être calme, tranquille accorder une protection, sauvegarder être digne de confiance, digne de confiance croire en.

Significations d’Al-Mu'min:
Chaque nom que nous explorons et étudions ouvre une porte pour approfondir notre relation avec Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ. Au fur et à mesure que nous nous familiarisons avec Son essence, nous pouvons sentir notre relation avec Lui se transformer et devenir plus sûre. Le sixième nom d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est Al-Mu'min qui est la qualité qui a permis aux cœurs d'éprouver ce sentiment et de nous réunir. Al-Mu'min est l'inspirateur de la foi et le donneur de sécurité. C'est Lui qui a fait descendre Son livre et Ses messagers avec des signes de preuves claires pour tous ceux qui veulent écouter. Certains noms d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ peuvent avoir plusieurs significations ou interprétations. Al-Mu'min est l'un de ces noms.

C'est lui qui assure la justice et la sécurité à ses créations. Il tient toutes ses promesses et ne punira jamais une créature injustement. Il est tel que son serviteur l'attend: "En vérité, Allah ne commet pas d'injustice, ne serait-ce que le poids d'un atome; et s'il y a une bonne action, Il la multiplie et donne de Lui-même une grande récompense." (Qur'an 4:40) Ce sentiment est répété dans Surah Ghafir verset 17, "Ce jour, chaque âme sera récompensée pour ce qu'elle a gagné. Pas d'injustice aujourd'hui Allah est prompt à rendre compte."

Le Coran mentionne à plusieurs reprises le croyant en tant que mu'min, alors comment pouvons-nous attribuer ce nom à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ? Tout d'abord, le contexte est complètement différent; ce qui est vrai pour l'un ne signifie pas que c'est vrai pour l'autre. En réalité, il n'y a pas de comparaison avec Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ avec quoi que ce soit. Mumin est dérivé de amana ou imaan, signifie sécurité, sûreté et/ou paix. Lorsqu'il se réfère au croyant, il signifie celui qui atteste de ce qui est vrai (c'est-à-dire les six articles de foi - (1) la croyance en Dieu, (2) les anges, (3) les livres, (4) les messagers, (5) le jour du jugement, et (6) son décret divin). Lorsqu'il s'agit d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ, il s'agit de celui qui se confirme comme étant véridique. Ainsi, celui qui croit est dit avoir la sécurité, la sûreté et la protection contre les dangers potentiels.

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwal-Malikul Quddoosus-Salaamul Muminul Muhaiminul-aAzeezul Jabbaarul-Mutakabbir; Subhaanal laahi Ammaa yushrikoon

English Translation:
" C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant, Le Prédominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L'Orgueilleux. Gloire à Allah Il transcende ce qu'ils Lui associent." — (Qur'an 59:23)

Nous sommes faibles sans Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ:
Imam al-Ghazali écrit une analogie d'un homme laissé seul dans un état de ruine où il ne pouvait pas bouger ses membres et était poursuivi par des ennemis. Même s'il pouvait bouger, il n'avait pas d'armes ni de soldats pour se battre. Même s'il disposait d'armes ou d'une armée compétente, il ne pouvait garantir la victoire. C'est alors que quelqu'un vient à son secours, s'occupe de lui dans sa faiblesse, lui fournit une grande et solide forteresse, des soldats et des armes, et lui assure une sécurité totale. Le seul nom qui convienne à cette personne est celui de "fidèle."

L'imam Ghazali poursuit en disant que "l'homme est fondamentalement faible par nature." Le fait que nous soyons comparés à d'autres créations donne l'impression que nous sommes forts dans la hiérarchie du règne animal, mais à bien des égards, nous sommes également fragiles. Le Coran mentionne même ce fait:

يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا

Yureedul laahu ai yukhaffifa ‘ankum; wa khuliqal insaanu da’eefaa

English Translation:
"Allah veut vous alléger (les obligations,) car l'homme a été créé faible." — (Qur'an 4:28)

De nombreuses menaces pèsent sur notre bien-être. Nous avons des maladies et des infections mortelles, nous souffrons de la soif et de la faim, nous craignons des accidents mortels, des guerres et des émeutes. C'est une liste d'anxiété sans fin. Il ne s'agit là que du domaine physique de la faiblesse. Il y a aussi l'aspect spirituel de la faiblesse en ce qui concerne le contrôle de ses désirs, de ses impulsions, de ses émotions, etc. Shaykh Tosun Bayrak a dit à ce sujet: "Les pires ennemis sont notre propre ego et le maudit diable. Les tyrans, les malfaiteurs, les envieux les poursuivent."

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est le seul à pouvoir nous protéger contre toute forme de mal et d'adversité. Le Coran mentionne comment le peuple de Quraysh a vu ses craintes disparaître et a prospéré après le du'a que le prophète Ibrahim (as) a fait. Il a demandé leur sécurité et leur prospérité, et jusqu'à aujourd'hui, la demande de son du'a est satisfaite. De ce fait, nous comprenons que la véritable sécurité ne se trouve qu'auprès d'Allah Azzawajal.

ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ

Allazeee at’amahum min joo’inw-wa-aamanahum min khawf

English Translation:
"qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte." — (Qur'an 106:4)

Réflexion:
Nous pouvons tirer profit de la connaissance d'Al-Mu'min en ayant la foi et la confiance en Allah. Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰلَىٰ nous dit dans le Coran ses récompenses et ses promesses pour ceux qui croient. Nous devrions nous sentir spéciaux, immensément reconnaissants et honorés qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ ait mis la foi dans nos cœurs.

Tout comme Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est la source de la sûreté et de la sécurité, nous devrions vivre cet attribut en étant un phare de la sûreté et de la sécurité pour les autres. " Il est narré sur l'autorité d'Abu Huraira que le Messager d'Allah (ﷺ) a observé: Il n'entrera pas au Paradis si son voisin n'est pas à l'abri de sa mauvaise conduite." [1] Les gens doivent sentir une couverture de confort, de chaleur et d'amour qui rayonne de vous." [1] The people should feel a blanket of comfort, warmth, and love that radiates from you.

Al-Mumin nous protège également de l'injustice et de l'oppression, c'est pourquoi nous devons également défendre ce qui est juste. Si nous sommes témoins d'une injustice, nous ne devons pas rester silencieux. Quelle que soit notre capacité à aider et à essayer de faire la différence, nous devons le faire. Ce nom, Al-Mu'min, peut être invoqué dans n'importe quelle prière. Cependant, toute personne qui éprouve de la peur ou de l'insécurité devrait le garder à l'esprit pour se rappeler d'invoquer la protection d'Allah: "Oh Allah Tu es Al-Mu'min, protège-nous de ce mal, de cet ennemi, de cet oppresseur. Donne-nous la force d'être forts dans notre foi et qu'elle ne vacille pas."

Les références des hadiths:
[1] Sahih Muslim 46

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up