Surah Alaq Ayat 19 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 19
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)!
No, not at all. Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord).
Nay! (O Muhammad (Peace be upon him))! Do not obey him (Abu Jahl). Fall prostrate and draw near to Allah!
Nay, Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah).
Not at all! Do not obey him, and prostrate yourself, and draw near (to Allah). [A prostration is to be performed here]
No! Do not obey him [Prophet]: bow down in worship and draw close.
خبردار! اس کا کہنا ہرگز نہ ماننا اور سجده کر اور قریب ہو جا
Quran 96 Verse 19 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Alaq ayat 19, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(96:19) No, not at all. Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord).[16]
16. Sajdah (prostration) here implies the Prayer, so as to say: O Prophet, continue to perform your Prayer fearlessly as you have been in the past, and seek your Lord’s presence through it. In the Sahih of Muslim and other books of Hadith there is a tradition from Abu Huraira to the effect: The servant is nearest to his Lord when he is in the state of prostration, and in Muslim there is also a tradition from Abu Hurairah that when the Prophet (peace be upon him) recited this verse, he performed a sajdah of recital.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Alaq verse 19 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Alaq ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 19.
Quick navigation links