Surah Takathur Ayat 5 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 5
No! If you only knew with knowledge of certainty…
Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do).
Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things)
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Not at all! (But) if you know with the knowledge of certitude,
No indeed! If only you knew for certain.
ہرگز نہیں اگر تم یقینی طور پر جان لو
Quran 102 Verse 5 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Takathur ayat 5, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(102:5) Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do).
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Takathur verse 5 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Takathur ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.
Quick navigation links