Surah Takathur >> Currently viewing Surah Takathur Ayat 7 (102:7)

Surah Takathur Ayat 7 in Arabic Text

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
Thumma latara wunnaha ‘ainal yaqeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 7

Sahih International
Then you will surely see it with the eye of certainty.

Yusuf Ali
Again, ye shall see it with certainty of sight!

Abul Ala Maududi
again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.

Muhsin Khan
And again, you shall see it with certainty of sight!

Pickthall
Aye, ye will behold it with sure vision.

Dr. Ghali
(Again), (Literally: Thereafter) indeed you will definitely see it with the eye of certitude,

Abdel Haleem
you will see it with the eye of certainty.

Quran 102 Verse 7 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Takathur ayat 7, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(102:7) again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Takathur verse 7 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Takathur ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.

Quick navigation links

Surah Takathur
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8