Surah Ghashiyah Ayat 6 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 6
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
No food will there be for them but a bitter Dhari’
They shall have no food except bitter dry thorns
No food will there be for them but a poisonous thorny plant,
No food for them save bitter thorn-fruit
No food will be brought for them except from darîc, (Or: cactus thorn).
with no food for them except bitter dry thorns
ان کے لئے سوائے کانٹے دار درختوں کے اور کچھ کھانے کو نہ ہوگا
Quran 88 Verse 6 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghashiyah ayat 6, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(88:6) They shall have no food except bitter dry thorns[3]
3. At some places in the Quran, it has been stated that the dwellers of Hell will be given zaqqum to eat; at another place it has been said that they will have no other food but ghislin (washing from wounds), and here that their only food will be thorny dry grass. There is, in fact, no contradiction between these statements. This may as well mean that Hell will have many different compartments in which different categories of the criminals will be lodged according to their crimes, and subjected to different punishments. This may also mean that if they try to avoid zaqqum they will be given ghislin, and if they try to avoid even that, they will only get thorny grass. In short, they would get nothing to suit their taste.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ghashiyah 6 verse by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ghashiyah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 7.
Quick navigation links