Surah Jinn >> Currently viewing Surah Jinn Ayat 26 (72:26)

Surah Jinn Ayat 26 in Arabic Text

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا
‘Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ‘ahada

English Translation

Here you can read various translations of verse 26

Sahih International
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone

Yusuf Ali
“He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries,-

Abul Ala Maududi
He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone

Muhsin Khan
“(He Alone) the All-Knower of the Gha’ib (unseen), and He reveals to none His Gha’ib (unseen).”

Pickthall
(He is) the Knower of the Unseen, and He revealeth unto none His secret,

Dr. Ghali
(He is) The Knower of the Unseen, so He does not disclose His Unseen to anyone,

Abdel Haleem
He is the One who knows what is hidden.

Quran 72 Verse 26 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Jinn ayat 26, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(72:26) He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone[26]


26. That is, the knowledge of the unseen entirely rests with Allah: He does not give the whole of this knowledge to anyone.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Jinn verse 26 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Jinn ayat 25 which provides the complete commentary from verse 25 through 28.

Quick navigation links

Surah Jinn
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28