A`ūdhu bikalimāti ‘llāhit-tāmmāti ‘llatī lā yujāwizuhunna barrun wa lā fājirunmin sharri mā khalaq. wa bara'a wa dhara'. wa min sharri mā yanzilu minas-samā'. wa min sharri mā ya`ruju fīhā. wa min sharri mā dhara'a fi ‘l-arḍ. wa min sharri ma yakhruju minhā. wa min sharri fitani ‘llayli wannahār. wa min sharri kulli ṭāriqinillā ṭāriqan yaṭruqu bikhayryā Rahmān.
I seek refuge in the Perfect Words of Allah -which neither the upright nor the corrupt may overcome -from the evil of what He created, of what He made, and of what He scattered, from the evil of what descends from theheavens, and of what rises up to them, from the evil of what He scattered in the earth, and of what emerges from it, from the evil trials of night and day, and from the evil of every night visitor, except the night visitor who comes with good. O Merciful One.
Reference:
Ahmad 3/419, with an authentic chain of narration, and Ibn As-Sunni (no. 637). Al-Arna'ut, graded its chain authentic in his checking of Al-'Aqidah At-Tahawiyyah p. 133. See also Majma'uz-Zawa'id, 10/127.
Hisnul Muslim 247
Ahmad 3/419, with an authentic chain of narration, and Ibn As-Sunni (no. 637). Al-Arna'ut, graded its chain authentic in his checking of Al-'Aqidah At-Tahawiyyah p. 133. See also Majma'uz-Zawa'id, 10/127.
Hisnul Muslim 247