Surah Mutaffifin >> Currently viewing Surah Mutaffifin Ayat 2 (83:2)

Surah Mutaffifin Ayat 2 in Arabic Text

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Allazeena izak taaloo ‘alan naasi yastawfoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 2

Sahih International
Who, when they take a measure from people, take in full.

Yusuf Ali
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,

Abul Ala Maududi
those who, when they take from others by measure, take their full share;

Muhsin Khan
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,

Pickthall
Those who when they take the measure from mankind demand it full,

Dr. Ghali
Who, when they measure against mankind, (i.e., when they take from others) take full (measure),

Abdel Haleem
who demand of other people full measure for themselves,

Muhammad Junagarhi
کہ جب لوگوں سے ناپ کر لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں

Quran 83 Verse 2 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mutaffifin ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(83:2) those who, when they take from others by measure, take their full share; [2]


2. At several places in the Quran, giving of short measure and weight has been condemned and measuring fully and weighing rightly has been stressed. In Surah Al-Anaam, it has been enjoined: You should use a full measure and a just balance. We charge one only with that much responsibility that one can bear. (Surah Al-Anaam, ayat 152). In Surah Bani Israil, it has been said: Give full measure when you measure and weigh with even scales. (Surah Bani Israil, ayat 35). In Surah Ar-Rahman, it has been stressed: Do not upset the balance: weigh with equity and do not give short weight. (Surah Ar-Rahman, ayat 8-9). The people of the Prophet Shuaib (peace be upon him) were punished for the reason that the evil of giving short measure and weight had become widespread among them and in spite of his counsel and advice they did not refrain from it.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Mutaffifin verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mutaffifin ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 6.

Quick navigation links

Surah Mutaffifin
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36

surah mutafiffin ayat 2
surah mutafiffin ayat 3
surah mutafiffin ayat 4
surah mutafiffin ayat 5
surah mutafiffin ayat 6

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up