Surah Luqman >> Currently viewing Surah Luqman Ayat 3 (31:3)

Surah Luqman Ayat 3 in Arabic Text

هُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّلْمُحْسِنِينَ
Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen

English Translation

Here you can read various translations of verse 3

Sahih International
As guidance and mercy for the doers of good

Yusuf Ali
A Guide and a Mercy to the Doers of Good,-

Abul Ala Maududi
a guidance and mercy for the doers of good,

Muhsin Khan
A guide and a mercy for the Muhsinun (good-doers)

Pickthall
A guidance and a mercy for the good,

Dr. Ghali
A guidance and a mercy to the fair-doers,

Abdel Haleem
[with] guidance and mercy for those who do good,

Quran 31 Verse 3 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Luqman ayat 3, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(31:3) a guidance and mercy for the doers of good,[2]


2. That is, these verses give guidance to the right way and have been sent down as a mercy from God. But the people who can profit by this mercy and guidance are only those who adopt a righteous attitude, who wish to become good, who crave for their own well being, whose quality is that they avoid the evil when they are warned of it, and follow the good when they are shown the ways to it. As for the wicked and mischievous people, they will neither profit by this guidance nor receive any share from this mercy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Luqman verse 3 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Luqman ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 7.

Quick navigation links

Surah Luqman
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34