Surah Al-Ma’idah Ayat 62 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 62
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
Many of them dost thou see, racing each other in sin and rancour, and their eating of things forbidden. Evil indeed are the things that they do.
You will see many of them hastening towards sin and transgression and devouring unlawful earnings. Indeed what they do is evil.
And you see many of them (Jews) hurrying for sin and transgression, and eating illegal things [as bribes and Riba (usury), etc.]. Evil indeed is that which they have been doing.
And thou seest many of them vying one with another in sin and transgression and their devouring of illicit gain. Verily evil is what they do.
And you (i.e., The prophet. The pronoun is singular) see many of them vie swiftly in vice and hostility and in their eating (up) of illicit gains; miserable indeed is whatever they used to do!
You [Prophet] see many of them rushing into sin and hostility and consuming what is unlawful. How evil their practices are!
آپ دیکھیں گے کہ ان میں سے اکثر گناه کے کاموں کی طرف اور ﻇلم وزیادتی کی طرف اور مال حرام کھانے کی طرف لپک رہے ہیں، جو کچھ یہ کر رہے ہیں وه نہایت برے کام ہیں
Quran 5 Verse 62 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Ma’idah ayat 62, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(5:62) You will see many of them hastening towards sin and transgression and devouring unlawful earnings. Indeed what they do is evil.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Maidah verse 62 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maidah ayat 59 which provides the complete commentary from verse 59 through 63.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an