Surah Ibrahim Ayat 47 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 47
So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
Never think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, – the Lord of Retribution.
So, do not think, (O Prophet), that Allah will go back upon His promise to His Messengers. Surely Allah is Mighty, Lord of retribution.
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, – All-Able of Retribution.
So think not that Allah will fail to keep His promise to His messengers. Lo! Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
So do definitely not reckon that Allah will fail in His promise to His Messengers; surely Allah is Ever-Mighty, Owner of vengeance.
So do not think [Prophet] that God will break His promise to His messengers: He is mighty, and capable of retribution.
Quran 14 Verse 47 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ibrahim ayat 47, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(14:47) So, do not think, (O Prophet), that Allah will go back upon His promise to His Messengers. Surely Allah is Mighty, Lord of retribution.
56. Though this has been addressed to the Prophet (peace be upon him), it is really meant for his opponents. They are being warned that they should not delude themselves because of the delay in their punishment. They should note it well that Allah fulfilled the promises He made to the former Messengers and defeated their opponents. Likewise He will surely fulfill the promises He had made to Muhammad (peace be upon him).
47. So think not that Allah will fail to keep His promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, All-Able of Retribution. 48. On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens, and they (all creatures) will appear before Allah, the One, the Irresistible.
(So think not that Allah will fail to keep His promise to His Messengers.) His promise to grant them victory in this life and on the Day when the Witnesses shall come forth. Allah affirms that He is All-Able and that nothing He wills escapes His power and none can resist Him. Allah affirms that He is Able to exact retribution from those who disbelieve in Him and deny Him,
(Woe that Day to the deniers!)﴿77:15﴾ Allah said here,
(On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens,) meaning, His promise shall come to pass on the Day when the earth will be changed to an earth other than this earth that we know and recognize. It is recorded in the Two Sahihs that Sahl bin Sa`d said that the Messenger of Allah said,
(On the Day of Resurrection, the people will be gathered on a white (barren), flat earth just like the wheat bread, it has no recognizable features for anyone.) Imam Ahmad recorded that `A’ishah said, “I was the first among all people who asked the Messenger of Allah about this Ayah,
(On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens,) saying, `O Allah’s Messenger! Where will the people be then’ He said,
(On the Sirat.)” Muslim, but not Al-Bukhari, collected this Hadith. At-Tirmidhi and Ibn Majah also recorded it, and At-Tirmidhi said “Hasan Sahih”. Imam Muslim bin Al-Hajjaj recorded in his Sahih that Thawban the servant of the Messenger of Allah said, “I was standing next to the Messenger of Allah when a Jewish rabbi came to him and said, `Peace be to you, O Muhammad.’ I pushed him with such a force that almost caused him to fall down and he asked me why I did that. I said, `Why did you not say, `O Messenger of Allah’ The Jew said, `We call him by the name which his family gave him.’ The Messenger of Allah said,
(Muhammad is indeed the name which my family gave me.) The Jew said, `I came to ask you about something.’ The Messenger of Allah replied,
(Would it benefit you if I replied to your question) He said, `I will hear it with my ear.’ The Messenger of Allah poked the ground with a staff he had and said,
(Ask.) The Jew said, `Where will the people be when the earth will be changed to another earth and so will the heavens’ The Messenger of Allah said,
قال: فمن أول الناس إجازة؟ فقال:
، فقال اليهودي: فما تحفتهم حين يدخلون الجنة؟ قال:
قال: فما غذاؤهم في إثرها؟ قال:
قال: فما شرابهم عليه؟ قال:
. قال: صدقت، قال: وجئت أسألك عن شيء لا يعلمه أحد من أهل الأرض إلا نبي أو رجل أو رجلان. قال:
قال: أسمع بأذني. قال: جئت أسألك عن الولد، قال:
قال اليهودي: لقد صدقت وإنك لنبي ثم انصرف، فقال رسول اللهصلى الله عليه وسلّم:
(In the darkness before the Bridge (Jasr).) He asked, `Who will be the first to pass it’ He said, (The poor emigrants (Muhajirin).) He asked, `What will their (refreshment) be when they enter Paradise’ He said, (The caul of fish liver.) He asked, `What will they have after that’ He said, (A bull of Paradise which grazed through its pathways will be slaughtered for them.) He asked, `From what will they drink’ He said, (From a fountain whose name is Salsabil. ) He said, `You have said the truth. I have come to ask you something about which none of the inhabitants of the earth knows, with the exception of a Prophet or one or two other men.’ He said, (Would you benefit by me informing you about it) He replied, `I would listen. I have come to ask you about the child.’ He said, (The fluid of the man is white, and the woman’s is yellow. When they meet, if the discharge of the man is greater than that of the woman, then it becomes a male, by Allah’s permission. When the womans discharge is greater than the man’s, it becomes a female by Allah’s permission.) The Jew said, `You have told the truth and are indeed a Prophet.’ Then he left. So Allah’s Messenger said; (He asked me such things that I had no knowledge of it until Allah gave it to me.) Allah said next,
(and they will appear before Allah), describing when the creatures will be resurrected before Allah from their graves,
(the One, the Irresisti- ble.) Who has full power and control over all things and to Whom the necks and minds are subservient.
Quick navigation links