Surah Qamar >> Currently viewing Surah Qamar Ayat 4 (54:4)

Surah Qamar Ayat 4 in Arabic Text

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
Wa laqad jaaa’ahum minal anbaaa’i maa feehi muzdajar

English Translation

Here you can read various translations of verse 4

Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence –

Yusuf Ali
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),

Abul Ala Maududi
Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),

Muhsin Khan
And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),

Pickthall
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,

Dr. Ghali
And indeed there have already come to them such tidings wherein there is a scaring.

Abdel Haleem
although warning tales that should have restrained them have come down to them––

Quran 54 Verse 4 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qamar ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(54:4) Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qamar verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 5.

Quick navigation links

Surah Qamar
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55