Surah Qamar Ayat 49 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 49
Indeed, all things We created with predestination.
Verily, all things have We created in proportion and measure.
We have created everything in a determined measure.
Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al-Lauh Al-Mahfuz).
Lo! We have created every thing by measure.
Surely We created everything by a determined estimate.
We have created all things in due measure;
بیشک ہم نے ہر چیز کو ایک (مقرره) اندازے پر پیدا کیا ہے
Quran 54 Verse 49 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qamar ayat 49, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(54:49) We have created everything in a determined measure.[25]
25. That is, nothing in the world has been created at random but with a purpose and destiny. A thing comes into being at an appointed time, takes a particular form and shape, develops to its fullest extent, survives for a certain period, and then decays and dies at an appointed time. Even according to this universal principle this world too has a destiny in accordance with which it is functioning till an appointed time and will come to an end at an appointed tune. It will neither come to an end a moment earlier than its appointed time of end nor survive a moment longer; it has neither existed since eternity nor will exist till eternity, nor is it the plaything of a child which he may destroy as and when he likes.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qamar verse 49 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qamar ayat 47 which provides the complete commentary from verse 47 through 55.
Quick navigation links