Surah Najm >> Currently viewing Surah Najm Ayat 24 (53:24)

Surah Najm Ayat 24 in Arabic Text

أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
Am lil insaani maa taman naa

English Translation

Here you can read various translations of verse 24

Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?

Yusuf Ali
Nay, shall man have (just) anything he hankers after?

Abul Ala Maududi
Does man imagine that whatever he wishes for is right for him?

Muhsin Khan
Or shall man have what he wishes?

Pickthall
Or shall man have what he coveteth?

Dr. Ghali
Or even should man have whatever he covets?

Abdel Haleem
Is man to have everything he wishes for,

Muhammad Junagarhi
کیا ہر شخص جو آرزو کرے اسے میسر ہے؟

Quran 53 Verse 24 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Najm ayat 24, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(53:24) Does man imagine that whatever he wishes for is right for him?[20]


20. Another meaning of this verse can be: Is man entitled to take anyone he pleases as his god? Still another meaning can be: Can the desire of man to have his prayers answered by these gods ever be fulfilled?

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Tur verse 24 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 27.

Quick navigation links

Surah Najm
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62

surah najm ayat 24
surah najm ayat 25
surah najm ayat 26
surah najm ayat 27
surah najm ayat 28

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up