Surah Tur >> Currently viewing Surah Tur Ayat 12 (52:12)

Surah Tur Ayat 12 in Arabic Text

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Allazeena hum fee khawdiny yal’aboon

English Translation

Here you can read various translations of verse 12

Sahih International
Who are in [empty] discourse amusing themselves.

Yusuf Ali
That play (and paddle) in shallow trifles.

Abul Ala Maududi
and amuse themselves with vain argumentation.

Muhsin Khan
Who are playing in falsehood.

Pickthall
Who play in talk of grave matters;

Dr. Ghali
They are the ones who play at their wading, (i.e., become absorbed)

Abdel Haleem
who amuse themselves with idle chatter:

Muhammad Junagarhi
جو اپنی بیہوده گوئی میں اچھل کود کر رہے ہیں

Quran 52 Verse 12 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Tur ayat 12, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(52:12) and amuse themselves with vain argumentation.[9]


9. It means that they are mocking and ridiculing the news of Resurrection, Hereafter, Heaven and Hell when they hear it from the Prophet (peace be upon him), and instead of considering it seriously they are disputing it only for fun and amusement. Their discussions of the Hereafter are not meant to understand the reality, but only to amuse themselves, and they do not at all realize the fate for which they arc destined.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Tur verse 12 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 16.

Quick navigation links

Surah Tur
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49

surah tur ayat 12
surah tur ayat 13
surah tur ayat 14
surah tur ayat 15
surah tur ayat 16

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up