Surah Mulk Ayat 22 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 22
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
Who is better guided: he who walks grovelling on his face, or he who walks upright on a Straight Path?
Is he who walks without seeing on his face, more rightly guided, or he who (sees and) walks on a Straight Way (i.e. Islamic Monotheism).
Is he who goeth groping on his face more rightly guided, or he who walketh upright on a straight road?
Then, is he who walks tossed down upon his face better guided than he who walks (perfectly) level on a straight Path?
Who is better guided: someone who falls on his face, or someone who walks steadily on a straight path?
اچھا وه شخص زیاده ہدایت واﻻ ہے جو اپنے منھ کے بل اوندھا ہو کر چلے یا وه جو سیدھا (پیروں کے بل) راه راست پر چلا ہو؟
Quran 67 Verse 22 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mulk ayat 22, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(67:22) Who is better guided: he who walks grovelling on his face,[32] or he who walks upright on a Straight Path?
32. Walking fallen on his face: walking with face turned down like the cattle on the same track on which someone put him.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-Mulk verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Mulk ayat 20 which provides the complete commentary from verse 20 through 27.
Quick navigation links