Surah Al Mulk >> Currently viewing Surah Mulk Ayat 23 (Quran 67:23)

Surah MULK Ayah 23 in Arabic Text:

قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ

Transliteration:

Qul huwal lazee ansha akum wa ja’ala lakumus sam’a wal absaara wal af’idata qaleelam maa tashkuroon

 

English Translation:

DR. GHALI Say, “He is The One Who brought you into being, and made for you hearing, and be holdings, (i.e., eyesight”s”) and heart sights; (but) little do you thank Him!”

MUHSIN KHAN Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing (ears) and seeing (eyes), and hearts. Little thanks you give.

PICKTHALL Say (unto them, O Muhammad): He it is who gave you being, and hath assigned unto you ears and eyes and hearts. Small thanks give ye!

SAHIH INTERNATIONAL Say, “It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts [i.e., intellect]; little are you grateful.”

YUSUF ALI Say: “It is He Who has created you (and made you grow), and made for you the faculties of hearing, seeing, feeling and understanding: little thanks it is ye give.

MUFTI TAQI USMANI Say, “He is the One who has originated you, and made for you ears and eyes and hearts. How little you pay gratitude!”

ABDUL HALEEM Say [Prophet], ‘It is He who brought you into being, He who endowed you with hearing, sight, and understanding- what small thanks you give!’

ABUL ALA MAUDUDI Say: “He it is Who has brought you into being, and has given you hearing and sight, and has given you hearts to think and understand. How seldom do you give thanks!”

DR. MUSTAFA KHATTAB Say, ˹O Prophet,˺ “He is the One Who brought you into being and gave you hearing, sight, and intellect. ˹Yet˺ you hardly give any thanks.”

Surah Mulk Ayat 23 Tafseer / Commentary

Here you can expand your knowledge on ayah 23 of Surah Mulk by reading both the tafsir of Ibn Kathir and Abul Ala Maududi.

This section is for those looking to find explanation of verse 23 and gain more insight to the background or significance of this verse.

 

Tafsir of Surah Mulk Ayat 23 – By Abul Ala Maududi

(67:23) Say: “He it is Who has brought you into being, and has given you hearing and sight, and has given you hearts to think and understand. How seldom do you give thanks!” [33]


33. That is, Allah had made you men, not cattle. You were not meant to follow blindly whatever error and deviation you found prevailing in the world, without considering for a moment whether the way you had adopted was right or wrong. You have not been given these ears that you may refuse to listen to the one who tries to distinguish the right from the wrong for you, and may persist in whatever false notions you already had in your mind. You have not been given these eyes that you may follow others like the blind and may not bother to see whether the signs scattered around you in the world testified to the unity of God, which the Messenger (peace be upon him) of God is preaching, or whether the system of the universe is Godless, or is being run by many gods simultaneously. Likewise, you have also not been given this knowledge and intelligence that you may give up thinking and understanding to others and may adopt every crooked way that was enforced by somebody in the world, and may not use your own intellect to see whether it was right or wrong. Allah has blessed you with knowledge and intelligence, sight and hearing, so that you may recognize the truth, but you are being ungrateful to Him in that you are employing these faculties for every other object than the one for which these had been granted. (For further explanation, see (E.Ns 72, 73 of Surah An- Naml); (E.Ns 75, 76 of Surah Al-Mominoon); (E.Ns 17, 18 of Surah As-Sajdah); (E.N. 31 of Surah Al-Ahqaf).

Surah Mulk Tafsir by Ibn Kathir – Ayat 23

The tafsir of ayat 20-27 of Surah Mulk is provided on this page.