Surah Fussilat Ayat 51 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 51
And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer!
When We bestow Our favour upon man, he turns away and waxes proud; but when a misfortune touches him, he is full of supplication.
And when We show favour to man, he withdraws and turns away, but when evil touches him, then he has recourse to long supplications.
When We show favour unto man, he withdraweth and turneth aside, but when ill toucheth him then he aboundeth in prayer.
And when We favor man, he veers away and retires aside, (Literally: retires with his side) and when evil touches him, then he is the owner of abounding (Literally: broad) invocation.
Whenever We are gracious to man, he goes away haughtily, but, as soon as evil touches him, he turns to prolonged prayer.
اور جب ہم انسان پر اپنا انعام کرتے ہیں تو وه منھ پھیر لیتا ہے اور کناره کش ہوجاتا ہے اور جب اسے مصیبت پڑتی ہے تو بڑی لمبی چوڑی دعائیں کرنے واﻻ بن جاتا ہے
Quran 41 Verse 51 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Fussilat ayat 51, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(41:51) When We bestow Our favour upon man, he turns away and waxes proud; but when a misfortune touches him, he is full of supplication.
67. That is, he turns away from Our obedience and worship, and thinks it is below his dignity to bow to Us.
The tafsir of Surah Fussilat verse 51 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fussilat ayat 49 which provides the complete commentary from verse 49 through 51.
Quick navigation links