Surah Ankabut >> Currently viewing Surah Ankabut Ayat 5 (29:5)

Surah Ankabut Ayat 5 in Arabic Text

مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Man kaana yarjoo liqaaa ‘allaahi fa inna ajalal laahi la’aat; wa Huwass Sameeul ‘Aleem

English Translation

Here you can read various translations of verse 5

Sahih International
Whoever should hope for the meeting with Allah – indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.

Yusuf Ali
For those whose hopes are in the meeting with Allah (in the Hereafter, let them strive); for the term (appointed) by Allah is surely coming and He hears and knows (all things).

Abul Ala Maududi
Let him who looks forward to meeting Allah know that Allah’s appointed term will surely come to pass. He is All-Hearing, All-Knowing.

Muhsin Khan
Whoever hopes for the Meeting with Allah, then Allah’s Term is surely coming. and He is the All-Hearer, the All-Knower.

Pickthall
Whoso looketh forward to the meeting with Allah (let him know that) Allah’s reckoning is surely nigh, and He is the Hearer, the Knower.

Dr. Ghali
Whoever hopes for the meeting with Allah, then surely the term of Allah is indeed coming up; and He is The Ever-Hearing, the Ever-Knowing.

Abdel Haleem
But as for those who strive for their meeting with God, God’s appointed time is bound to come; He is the All Hearing, the All Knowing.

Muhammad Junagarhi
جسے اللہ کی ملاقات کی امید ہو پس اللہ کا ٹھہرایا ہوا وقت یقیناً آنے واﻻ ہے، وه سب کچھ سننے واﻻ، سب کچھ جاننے واﻻ ہے

Quran 29 Verse 5 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ankabut ayat 5, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(29:5) Let him who looks forward to meeting Allah know that Allah’s appointed term will surely come to pass.[6] He is All-Hearing, All-Knowing.[7]


6. That is, the case of the one who does not believe in the life Hereafter and thinks he is answerable to none for his deeds and there is no accountability whatever, is different. He may remain heedless and act as he likes, for he will himself see the consequences when they appear against his expectations. But those who expect that they have to meet their Lord one day and will be rewarded or punished according to their deeds, should not have the misunderstanding that the time of death is yet far off. They should rather think that it is near at hand and the respite for action is about to come to an end. Therefore, whatever they can do for their well being in the Hereafter, they should do. They should not delay self reform on account of the baseless belief that they have yet to live a long life.

7. That is, that God before Whom they will appear to render their accounts is not uninformed. He hears everything and knows every thing, and nothing about them is hidden from Him.

Ibn-Kathir

5. Whoever hopes in meeting with Allah, then Allah’s term is surely coming, and He is the All-Hearer, the All-Knower. 6. And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah stands not in need of any of the creatures. 7. Those who believe, and do righteous good deeds, surely, We shall expiate from them their evil deeds and We shall indeed reward them according to the best of that which they used to do.


Allah will fulfill the Hopes of the Righteous Allah’s saying;

﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ اللَّهِ﴾

(Whoever hopes in meeting with Allah,) means, in the Hereafter, and does righteous deeds, and hopes for a great reward with Allah, then Allah will fulfill his hopes and reward him for his deeds in full. This will undoubtedly come to pass, for He is the One Who hears all supplications, He knows and understands the needs of all created beings. Allah says:

﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴾

(Whoever hopes in meeting with Allah, then Allah’s term is surely coming, and He is the All-Hearer, the All-Knower.)

﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَـهِدُ لِنَفْسِهِ﴾

(And whosoever strives, he strives only for himself.) This is like the Ayah,

﴿مَّنْ عَمِلَ صَـلِحاً فَلِنَفْسِهِ﴾

(Whosoever does righteous good deed, it is for himself) (41:46). Whoever does a righteous deed, the benefit of that deed will come back to him, for Allah has no need of the deeds of His servants, and even if all of them were to be as pious as the most pious man among them, that would not add to His dominion in the slightest. Allah says:

﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَـهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ الْعَـلَمِينَ ﴾

(And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah stands not in need of any of the creatures.) Then Allah tells us that even though He has no need of His creatures, He is kind and generous to them. He will still give to those who believe and do righteous deeds the best of rewards, which is that He will expiate for them their bad deeds, and will reward them according to the best deeds that they did. He will accept the fewest good deeds and in return for one good deed will give anything between ten rewards and seven hundred, but for every bad deed, He will give only one evil merit, or even that He may overlook and forgive. This is like the Ayah,

﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً ﴾

(Surely, Allah wrongs not even the weight of a speck of dust, but if there is any good, He doubles it, and gives from Him a great reward.) (4:40). And He says here:

﴿وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِى كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴾

(Those who believe, and do righteous good deeds, surely, We shall expiate from them their evil deeds and We shall indeed reward them according to the best of that which they used to do.)

Quick navigation links

Surah Ankabut
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69

surah ankabut ayat 5
surah ankabut ayat 6
surah ankabut ayat 7
surah ankabut ayat 8
surah ankabut ayat 9

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up