Surah Rahman >> Currently viewing Surah Rahman Ayat 31 (55:31)

Surah Rahman Ayat 31 in Arabic Text

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
We will attend to you, O prominent beings.

Yusuf Ali
Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!

Abul Ala Maududi
O you twain, who are a burden (on the earth), We shall attend to you and call you to account.

Muhsin Khan
We shall attend to you, O you two classes (jinns and men)!

Pickthall
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).

Dr. Ghali
We will soon finish your (affair), O you (both) overburdened (Or: discomforted) ones! (i.e., the jinn and humankind (see verse 33).

Abdel Haleem
We shall attend to you two huge armies [of jinn and mankind].

Muhammad Junagarhi
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے

Quran 55 Verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Rahman ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(55:31) O you twain, who are a burden (on the earth),[29] We shall attend to you and call you to account.[30]


29. Thaqalan is derived from thiql which means a burden, and thaqal is the burden loaded on a conveyance. Thaqalan (dual) therefore would mean: two loaded burdens. Here this word refers to the jinn and men; who are both loaded on the earth. As the addressees here are those jinn and men who have turned away from the service and obedience of their Lord and Sustainer, they have been addressed as: O burdens of the earth, In other words, the Creator is warning these two unworthy groups of His creation, saying: You who have become a burden for My earth, I am soon going to take you to task.

30. This does not mean that Allah at this time is too busy to call the disobedient servants to account, but it means that Allah has arranged a special time-table according to which He will first bring into existence generation after generation of the jinn and men in the world till an appointed time, and will provide them with an opportunity to work in this examination center of the world; then at a specific hour the examination will be suddenly brought to a close, and all the jinn and men living at that time will be given death simultaneously. Then at another time which is preordained with Allah for calling the jinn and men to account, all the former and the latter generations of both the species will be resurrected and mustered at one and the same time. In view of this time-table the two species have been warned, as if to say: We are yet busy with the work of the first period, and the time for the second period has not yet come, not to speak of embarking on the work of the third period. But you may rest assured. The time is fast approaching when We shall be free to take you to task. This lack of leisure does not mean that Allah is too occupied with one kind of work to attend to another kind of work. But its nature is analogous to the occupation of a person who has set a time-table for different sorts of the works and in respect of a work whose time has not yet arrived according to the time-table, he may say that he at the moment is not free for it.

Ibn-Kathir

31. We shall attend to you, O Thaqalan! 32. Then which of the blessings of your Lord will you both deny 33. O assembly of Jinn and men! If you are able to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass beyond (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)! 34. Then which of the blessings of your Lord will you both deny 35. There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will not be able to defend yourselves. 36. Then which of the blessings of your Lord will you both deny) ur Lord will you both deny


A Warning for Humans and Jinn

Ibn Jurayj said that the Ayah,

﴿سَنَفْرُغُ لَكُمْ﴾

(We shall attend to you,) means, `We shall judge you,’ while Al-Bukhari said that it means, “We shall recompense you. Surely, nothing will busy Allah from attending to anything else.” This type of speech pattern is common in the Arabic language. For example, one would say, “I will attend to you,” even when one is not busy with anything else. Allah’s saying;

﴿أَيُّهَا الثَّقَلاَنِ﴾

(O you Thaqalan!) refers to the humans and the Jinns, as in the Hadith;

«يَسْمَعُهَا كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا الثَّقَلَيْن»

(Everyone will be able to hear it, except the Thaqalayn.) In another narration that explains it, the Prophet said,

«إِلَّا الْإِنْسَ وَالْجِن»

(…except mankind and the Jinns.) Allah said,

﴿فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾

(Then which of the blessings of your Lord will you both deny), then,

﴿يمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُواْ مِنْ أَقْطَـرِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ فَانفُذُواْ لاَ تَنفُذُونَ إِلاَّ بِسُلْطَـنٍ ﴾

(O assembly of Jinn and men! If you are able to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass beyond (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)!) meaning, `you will never be able to escape Allah’s orders and decrees, because it encompasses you. You will never be able to avoid or avert His rule and judgement over you, you are surrounded by it wherever you may be.’ This is also about the Gathering when the angels, comprising seven lines in every direction, will surround the creatures. None of the creatures will be able to escape on that Day,

﴿إِلاَّ بِسُلْطَـنٍ﴾

(except with authority) meaning, except with the commandment from Allah,

﴿يَقُولُ الإِنسَـنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ – كَلاَّ لاَ وَزَرَ – إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴾

(On that Day man will say: “Where (is the refuge) to flee” No! There is no refuge! Unto your Lord will be the place of rest that Day.)(75:10-12),

﴿وَالَّذِينَ كَسَبُواْ السَّيِّئَاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ مَّا لَهُمْ مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ الَّيْلِ مُظْلِماً أُوْلَـئِكَ أَصْحَـبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـلِدُونَ ﴾

(And those who earned evil deeds, the recompense of an evil deed is the like thereof, and humiliating disgrace will cover them. No defender will they have from Allah. Their faces will be covered as it were with pieces from the darkness of night. They are the dwellers of Fire, they will abide therein forever.)(10:27) Allah’s statement,

﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلاَ تَنتَصِرَانِ ﴾

(There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will not be able to defend yourselves.) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that Shuwaz is the flame of fire. Abu Salih said, “It is the flame above the fire below the smoke.” Ad-Dahhak said,

﴿شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ﴾

(Shuwaz of fire) “A flood of fire.” Allah said;

﴿وَنُحَاسٌ﴾

(and Nuhas) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas; “The smoke of the fire.” Similar was reported from Abu Salih, Sa`id bin Jubayr and Abu Sinan. Ibn Jarir said that the Arabs used to call the smoke of the fire, Nuhas and Nihas. But he said that the scholars of Qur’anic recitation said that in this Ayah, the word recited is Nuhas. Mujahid said, “Molten brass poured over their heads.” Qatadah held the same view. Ad-Dahhak said,”Nuhas is liquid copper.” The Ayah means, `if you, mankind and the Jinns, try to escape on the Day of Resurrection, then the angels, including those among them who guard Hellfire, will bring you back by directing smoke of fire and molten brass on you.’ Allah’s statement,

﴿فَلاَ تَنتَصِرَانِفَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾

(and you will not be able to defend yourselves. Then which of the blessings of your Lord will you both deny)

﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾

Quick navigation links

Surah Rahman
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78

surah ar-rahman ayat 31
surah ar-rahman ayat 32
surah ar-rahman ayat 33
surah ar-rahman ayat 34
surah ar-rahman ayat 35

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up