Surah Dukhan >> Currently viewing Surah Dukhan Ayat 15 (44:15)

Surah Dukhan Ayat 15 in Arabic Text

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
Innaa kaashiful ‘azaabi qaleelaa; innakum ‘aaa’idoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 15

Sahih International
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

Yusuf Ali
We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways).

Abul Ala Maududi
Yet We will hold the scourge back for a while, (but no sooner than We will do so) you will revert to your old ways.

Muhsin Khan
Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert.

Pickthall
Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief).

Dr. Ghali
Surely We are lifting off the torment a little; surely you will be going back (to disbelief).

Abdel Haleem
We shall hold the torment back for a while ––you are sure to return [to Us]––

Quran 44 Verse 15 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dukhan ayat 15, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(44:15) Yet We will hold the scourge back for a while, (but no sooner than We will do so) you will revert to your old ways.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dukhan verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dukhan ayat 9 which provides the complete commentary from verse 9 through 16.

Quick navigation links

Surah Dukhan
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59