Surah Dukhan >> Currently viewing Surah Dukhan Ayat 43 (44:43)

Surah Dukhan Ayat 43 in Arabic Text

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Inna shajarataz zaqqoom

English Translation

Here you can read various translations of verse 43

Sahih International
Indeed, the tree of zaqqum

Yusuf Ali
Verily the tree of Zaqqum

Abul Ala Maududi
The tree of al-Zaqqum

Muhsin Khan
Verily, the tree of Zaqqum,

Pickthall
Lo! the tree of Zaqqum,

Dr. Ghali
Surely the Tree of ⊃ Az-Zaqqû‍m,

Abdel Haleem
The tree of Zaqqum

Muhammad Junagarhi
بیشک زقوم (تھوہر) کا درخت

Quran 44 Verse 43 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dukhan ayat 43, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(44:43) The tree of al-Zaqqum[38]


38. For details of zaqqum, see (Surah As-Saaffat, ayat 62) note 34.

Ibn-Kathir

43. Verily, the tree of Zaqqum 44. Will be the food of the sinners. 45. Like boiling oil, it will boil in the bellies, 46. Like the boiling of scalding water. 47. (It will be said) “Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,” 48. “Then pour over his head the torment of boiling water.” 49. “Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous.” 50. “Verily, this is that whereof you used to doubt!”


The Condition of the Idolators and Their Punishment on the Day of Resurrection

Allah tells us how He will punish the disbelievers who deny the meeting with Him:

﴿إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ – طَعَامُ الاٌّثِيمِ ﴾

(Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.) Those who sinned by their words and in deeds. These are the disbelievers. More than one commentator stated that this referred to Abu Jahl; undoubtedly he is included among those referred to in this Ayah, but it is not specifically about him. Ibn Jarir recorded that Abu Ad-Darda’ was reciting to a man:

﴿إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ – طَعَامُ الاٌّثِيمِ ﴾

(Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.) The man said, “The food of the orphan.” Abu Ad-Darda’, may Allah be pleased with him, said, “Say, the tree of Zaqqum is the food of the evildoer.” i.e., he will not have any other food apart from that. Mujahid said, “If a drop of it were to fall on the earth, it would corrupt the living of all the people of earth.” A similar Marfu` report has been narrated earlier.

﴿كَالْمُهْلِ﴾

(Like boiling oil,) means, like the dregs of oil.

﴿كَالْمُهْلِ يَغْلِى فِى الْبُطُونِ – كَغَلْىِ الْحَمِيمِ ﴾

(it will boil in the bellies, like the boiling of scalding water.) means, because of its heat and rancidity.

﴿خُذُوهُ﴾

(Seize him) means the disbeliever. It was reported that when Allah says to the keepers of Hell, “Seize him,” seventy thousand of them will rush to seize him.

﴿فَاعْتِلُوهُ﴾

(and drag him) means, drag him by pulling him and pushing him on his back. Mujahid said:

﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ﴾

(Seize him and drag him) means, take him and push him.

﴿إِلَى سَوَآءِ الْجَحِيمِ﴾

(into the midst of blazing Fire.) means, into the middle of it.

﴿ثُمَّ صُبُّواْ فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ﴾

(Then pour over his head the torment of boiling water.) This is like the Ayah:

﴿هَـذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارِ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ – يُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ ﴾

(boiling water will be poured down over their heads. With it will melt what is within their bellies, as well as (their) skins.) (22:19-20). The angel will strike him with a hooked rod of iron and split his head open, then he will pour boiling water over his head. It will go down through his body, melting through his stomach and intestines, until it goes through his heels; may Allah protect us from that.

﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ﴾

(Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous.) means, they (the keepers of Hell) will say that to him by way of ridicule and rebuke. Ad-Dahhak reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: “This means, you are neither mighty nor generous.” And Allah’s saying:

﴿إِنَّ هَـذَا مَا كُنتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ ﴾

(Verily, this is that whereof you used to doubt!) is like His saying:

﴿يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا – هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ – أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ ﴾

(The Day when they will be pushed down by force to the fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. This is the Fire which you used to deny. In this magic, or do you not see) (52: 13-15) Similarly Allah said:

﴿إِنَّ هَـذَا مَا كُنتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ ﴾

(Verily, this is that where of you used to doubt!)

Quick navigation links

Surah Dukhan
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59

surah ad-dukhan ayat 43
surah ad-dukhan ayat 44
surah ad-dukhan ayat 45
surah ad-dukhan ayat 46
surah ad-dukhan ayat 47

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up