Surah Dukhan >> Currently viewing Surah Dukhan Ayat 18 (44:18)

Surah Dukhan Ayat 18 in Arabic Text

أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
An addooo ilaiya ‘ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen

English Translation

Here you can read various translations of verse 18

Sahih International
[Saying], “Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,”

Yusuf Ali
Saying: “Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust;

Abul Ala Maududi
(and said): “Deliver to me Allah’s servants. I am a trustworthy Messenger to you,

Muhsin Khan
Saying: “Restore to me the slaves of Allah (i.e. the Children of Israel). Verily! I am to you a Messenger worthy of all trust,

Pickthall
Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you.

Dr. Ghali
And, “Do not exalt yourselves against Allah; surely I am bringing you an evident, all-binding authority;

Abdel Haleem
saying, ‘Hand the servants of God over to me! I am a faithful messenger who has been sent to you.

Muhammad Junagarhi
کہ اللہ تعالیٰ کے بندوں کو میرے حوالے کر دو، یقین مانو کہ میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں

Quran 44 Verse 18 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dukhan ayat 18, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(44:18) (and said):[15] “Deliver to me Allah’s servants.[16] I am a trustworthy Messenger to you,[17]


15. One should note that the sayings of the Prophet Moses (peace be upon him) being cited here, are not parts of a continuous address delivered by him at any one time, but they are a summary in a few sentences of what he said to Pharaoh and his courtiers on different occasions during many years. For the details, see (Surah Al-Aaraf, Ayat 103-136); (Surah Younus, Ayat 75-92); (Surah TaHa, Ayat 45-76); (Surah Ash-Shuara, Ayat 10-68); (Surah An-Naml, Ayat 7-14); (Surah Al-Qasas, Ayat 32-42); (Surah Al-Mumin, Ayat 23-46); (Surah Az-Zukhruf, Ayat 46-56); and the corresponding E.Ns.

16. That is, leave the children of Israel to go with me. This demand is synonymous with the demand made in (Surah Al-Aaraf, Ayat 105); (Surah TaHa, Ayat 47)and (Surah Ash-Shura, Ayat 17). Another translation that has been reported from Abdullah ibn Abbas is: Servants of Allah, fulfill my right, i.e. accept what I say, believe in me, follow my guidance. This is my right on you from Allah. The following sentence: I am a trustworthy Messenger to you is more in keeping with the second meaning.

17. That is, I am a reliable Messenger: I do not forge anything from myself, nor am I the one who would present something based on personal interest or desire, or forge a command or law, in the name of Allah. Rest assured that I shall convey to you intact only that which my Sender has commanded. It should be noted that these two sentences belong to the time when the Prophet Moses (peace be upon him) first started preaching Allah’s message.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dukhan verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dukhan ayat 17 which provides the complete commentary from verse 17 through 33.

Quick navigation links

Surah Dukhan
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59

surah ad-dukhan ayat 18
surah ad-dukhan ayat 19
surah ad-dukhan ayat 20
surah ad-dukhan ayat 21
surah ad-dukhan ayat 22

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up