Surah Sad Ayat 32 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 32
And he said, “Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness].”
And he said, “Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord,”- until (the sun) was hidden in the veil (of night):
he said: “Lo! I have come to love this wealth on account of the remembrance of my Lord.” And when the horses disappeared,
And he said: “Alas! I did love the good (these horses) instead of remembering my Lord (in my ‘Asr prayer)” till the time was over, and (the sun) had hidden in the veil (of night).
And he said: Lo! I have preferred the good things (of the world) to the remembrance of my Lord; till they were taken out of sight behind the curtain.
Then he said, “Surely I have loved the love of (earthly) charitable (things) better than the Remembrance of my Lord, ” until (the sun) disappeared behind the curtain (Literally: made herself disappear with the curtain).
he kept saying, ‘My love of fine things is part of my remembering my Lord!’ until [the horses] disappeared from sight-
Quran 38 Verse 32 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Sad ayat 32, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(38:32) he said: “Lo! I have come to love this wealth on account of the remembrance of my Lord.” And when the horses disappeared,
34. The Arabic word khair in the text is used for abundance of wealth as well as for horses metaphorically. As the Prophet Solomon (peace be upon him) had kept these horses for fighting in the way of Allah, he called them khair.
The tafsir of Surah Sad verse 32 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Sad ayat 30 which provides the complete commentary from verse 30 through 33.
Quick navigation links