Surah Nahl Ayat 65 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 65
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
And Allah sends down rain from the skies, and gives therewith life to the earth after its death: verily in this is a Sign for those who listen.
Allah sends down water from the heaven, and thereby He instantly revives the earth after it lay dead. Verily there is a sign in it for those who have ears.
And Allah sends down water (rain) from the sky, then He revives the earth therewith after its death. Verily, in this is a sign (clear proof) for people who listen (obey Allah).
Allah sendeth down water from the sky and therewith reviveth the earth after her death. Lo! herein is indeed a portent for a folk who hear.
And Allah sends down from the heaven water; so He gives life therewith to the earth after its death. Surely in that is indeed a sign for a people who hear.
It is God who sends water down from the sky and with it revives the earth when it is dead. There truly is a sign in this for people who listen.
اور اللہ آسمان سے پانی برسا کر اس سے زمین کو اس کی موت کے بعد زنده کر دیتا ہے۔ یقیناً اس میں ان لوگوں کے لیے نشانی ہے جو سنیں
Quran 16 Verse 65 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nahl ayat 65, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(16:65) Allah sends down water from the heaven, and thereby He instantly revives the earth after it lay dead. Verily there is a sign in it for those who have ears.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah An-Nahl verse 65 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nahl ayat 63 which provides the complete commentary from verse 63 through 65.
Quick navigation links