Surah Kahf >> Currently viewing Surah Kahf Ayat 72 (18:72)

Surah Al-Kahf Ayat 72 in Arabic Text

قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًۭا
Qaala alam aqul innaka lan tastatee’a ma’iya sabraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 72

Sahih International
[Al-Khidh r] said, “Did I not say that with me you would never be able to have patience?”

Yusuf Ali
He answered: “Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?”

Abul Ala Maududi
He replied: “Did I not tell you that you will not be able to patiently bear with me?”

Muhsin Khan
He (Khidr) said: “Did I not tell you, that you would not be able to have patience with me?”

Pickthall
He said: Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?

Dr. Ghali
Said he, “Did I not say that surely you would never be able to (endure) with me patiently?”

Abdel Haleem
He replied, ‘Did I not tell you that you would never be able to bear with me patiently?’

Quran 18 Verse 72 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 72, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(18:72) He replied: “Did I not tell you that you will not be able to patiently bear with me?”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 72 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 73.

Quick navigation links

Surah Kahf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110