Surah Al-Kahf Ayat 91 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 91
Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.
(He left them) as they were: We completely understood what was before him.
Thus was the state of those people, and We encompassed in knowledge all concerning Dhu al- Qarnayn.
So (it was)! And We knew all about him (Dhul-Qarnain).
So (it was). And We knew all concerning him.
Thus it was, and We already encompassed in cognizance what was close to him.
And so it was: We knew all about him.
واقعہ ایسا ہی ہے اور ہم نے اس کے پاس کی کل خبروں کا احاطہ کر رکھا ہے
Quran 18 Verse 91 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 91, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(18:91) Thus was the state of those people, and We encompassed in knowledge all concerning Dhu al- Qarnayn.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Kahf verse 91 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 89 which provides the complete commentary from verse 89 through 91.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an