Surah Al-Kahf Ayat 76 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 76
[Moses] said, “If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse.”
(Moses) said: “If ever I ask thee about anything after this, keep me not in thy company: then wouldst thou have received (full) excuse from my side.”
Moses said: “Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified.”
[Musa (Moses)] said: “If I ask you anything after this, keep me not in your company, you have received an excuse from me.”
(Moses) said: If I ask thee after this concerning aught, keep not company with me. Thou hast received an excuse from me.
He said, “In case I ask you about anything after (this), then keep me in (your) company (no more); you have already had (Literally: reached) excuse (sufficient) on my part.” (Literally: from close to me)
Moses said, ‘From now on, if I query anything you do, banish me from your company- you have put up with enough from me.’
موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا اگر اب اس کے بعد میں آپ سے کسی چیز کے بارے میں سوال کروں تو بیشک آپ مجھے اپنے ساتھ نہ رکھنا، یقیناً آپ میری طرف سے (حد) عذر کو پہنچ چکے
Quran 18 Verse 76 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kahf ayat 76, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(18:76) Moses said: “Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Kahf verse 76 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 74 which provides the complete commentary from verse 74 through 76.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an