Surah Yaseen >> Currently viewing Surah Yaseen Ayat 41 (36:41)

Surah Yaseen Ayat 41 in Arabic Text

وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 41

Sahih International
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.

Yusuf Ali
And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;

Abul Ala Maududi
Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel

Muhsin Khan
And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship [of Nuh (Noah)].

Pickthall
And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship,

Dr. Ghali
And a sign for them is that We carried their offspring in the laden ship (s).

Abdel Haleem
Another sign for them is that We carried their seed in the laden Ark,

Muhammad Junagarhi
اور ان کے لئے ایک نشانی (یہ بھی) ہے کہ ہم نے ان کی نسل کو بھری ہوئی کشتی میں سوار کیا

Quran 36 Verse 41 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yaseen ayat 41, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(36:41) Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel[38]


38. “A laden vessel”: the Ark of the Prophet Noah (peace be upon him). As to boarding of the progeny of man in it, it means that although apparently a few companions of the Prophet Noah (peace be upon him) had boarded it, in reality all human beings who are to be born till Resurrection were boarding it; all the rest of mankind had been drowned in the flood, all later human beings are the children of those who were rescued in the Ark.

Ibn-Kathir

41. And an Ayah for them is that We bore their offspring in the laden ship. 42. And We have created for them of the like thereunto, on which they ride. 43. And if We will, We shall drown them, and there will be no shout for them, nor will they be saved. 44. Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while.


Among the Signs of Allah is that He carried Them in the laden Ship

Allah tells us: another sign for them of His might and power is that He has subjugated the sea to carry ships, including — most significantly — the ship of Nuh , peace be upon him, in which Allah saved him and the believers, apart from whom none of the descendants of Adam were left on the face of the earth. Allah says:

﴿وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ﴾

(And an Ayah for them is that We bore their offspring) means, their forefathers,

﴿فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾

(in the laden ship.) means, in the ship which was filled with luggage and animals, in which Allah commanded him to put two of every kind. Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, “Laden means filled.” This was also the view of Sa`id bin Jubayr, Ash-Sha`bi, Qatadah and As-Suddi. Ad-Dahhak, Qatadah and Ibn Zayd said, “This was the ship of Nuh peace be upon him.”

﴿وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴾

(And We have created for them of the like thereunto, on which they ride.) Al-`Awfi said, narrating from Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, “This means the camel, for it is the ship of the land on which they carry goods and on which they ride. ” Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, “Do you know what the Ayah:

﴿وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴾

(And We have created for them of the like thereunto, on which they ride.) refers to” We said, “No.” He said, “This refers to the ships which were made after the ship of Nuh, peace be upon him, which was similar to it.” This was also the view of Abu Malik, Ad-Dahhak, Qatadah, Abu Salih and As-Suddi, that the Ayah

﴿وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴾

(And We have created for them of the like thereunto, on which they ride.) refers to ships.

﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ﴾

(And if We will, We shall drown them,) means, those who are on board the ships.

﴿فَلاَ صَرِيخَ لَهُمْ﴾

(and there will be no shout for them) means, there will be no one to save them from their predicament.

﴿وَلاَ هُمْ يُنقَذُونَ﴾

(nor will they be saved. ) means, from what has befallen them.

﴿إِلاَّ رَحْمَةً مِّنَّا﴾

(Unless it be a mercy from Us,) means, `but by Our mercy We make it easy for you to travel on land and sea, and We keep you safe until an appointed time.’ Allah says:

﴿وَمَتَاعاً إِلَى حِينٍ﴾

(and as an enjoyment for a while.) meaning, until a time that is known to Allah, may He be glorified and exalted.

Quick navigation links

Surah Yaseen
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83

surah yaseen ayat 41
surah yaseen ayat 42
surah yaseen ayat 43
surah yaseen ayat 44
surah yaseen ayat 45

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up