Surah Al-Isra >> Currently viewing Surah Al-Isra Ayat 96 (17:96)

Surah Al-Isra Ayat 96 in Arabic Text

قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
Qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum; innahoo kaana bi’ibaadihee Khabeeram Baseeraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 96

Sahih International
Say, “Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.”

Yusuf Ali
Say: “Enough is Allah for a witness between me and you: for He is well acquainted with His servants, and He sees (all things).

Abul Ala Maududi
Tell them, (O Prophet): “Allah suffices as a witness between me and you. Allah is well aware and fully observes everything pertaining to His servants.”

Muhsin Khan
Say: “Sufficient is Allah for a witness between me and you. Verily! He is the All-Knower, the All-Seer of His slaves.”

Pickthall
Say: Allah sufficeth for a witness between me and you. Lo! He is Knower, Seer of His slaves.

Dr. Ghali
Say, ” Allah suffices as an Ever-Present Witness between you and me; surely He has been EverCognizant of (and) Ever-Beholding His bondmen.”

Abdel Haleem
Say, ‘God is witness enough between me and you. He knows and observes His servants well.’

Muhammad Junagarhi
کہہ دیجئیے کہ میرے اور تمہارے درمیان اللہ تعالیٰ کا گواه ہونا کافی ہے۔ وه اپنے بندوں سے خوب آگاه اور بخوبی دیکھنے واﻻ ہے

Quran 17 Verse 96 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Isra ayat 96, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(17:96) Tell them, (O Prophet): “Allah suffices as a witness between me and you. Allah is well aware and fully observes everything pertaining to His servants.”[109]


109. That is, Allah is fully aware of all my efforts which I am sending in order to reform you, and He is fully aware of the efforts you are making against my mission. His witness is sufficient because He will pass the final judgment.

Ibn-Kathir

96. Say: “Sufficient is Allah for a witness between me and you. Verily, He is Ever the All-Knower, the All-Seer of His servants.”) Allah tells His Prophet how to prove that what he has brought is true, saying to him to tell them: “He (Allah) is a witness over me and over you. He knows what I have brought to you. If I were lying to you, He would take revenge on me in the severest manner,” as Allah says:


﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الاٌّقَاوِيلِ – لأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ – ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴾

(And if he had forged a false saying concerning Us, We surely would have seized him by his right hand, And then We certainly would have cut off his life artery.) (69:44-46) Allah said;

﴿إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾

(Verily, He is Ever the All-Knower, the All-Seer of His servants.) meaning, He knows best who among them deserves blessings, good treatment and guidance, and who deserves to be doomed and led astray. He says:

Quick navigation links

Surah Al-Isra
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111

surah al-isra ayat 96
surah al-isra ayat 97
surah al-isra ayat 98
surah al-isra ayat 99
surah al-isra ayat 100

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up