Surah Dhariyat Ayat 32 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 32
They said, “Indeed, we have been sent to a people of criminals
They said, “We have been sent to a people (deep) in sin;-
They replied: “Behold, we have been sent to a wicked people
They said: “We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);
They said: Lo! we are sent unto a guilty folk,
They said, “Surely we have been sent to a criminal people,
They said, ‘We are sent to a people lost in sin,
انہوں نے جواب دیا کہ ہم گناه گار قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
Quran 51 Verse 32 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dhariyat ayat 32, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(51:32) They replied: “Behold, we have been sent to a wicked people[31]
31. That is, to the people of the Prophet Lot (peace be upon him). The epithet of a criminal people was enough to tell which people were meant in view of the gravity of their crimes. They have already been mentioned in the Quran in (Surah Al-Aaraf, Ayat 80-84); (Surah Hud, Ayat 74-83); (Surah Al-Hijr, Ayat 58-79); (Surah Al-Anbiya, Ayat 74-75); (Surah Ash-Shuara, Ayat 160-175); (Surah An-Naml, Ayat 54-58); (Surah As-Saaffat, Ayat 133-137).
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 32 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 31 which provides the complete commentary from verse 31 through 37.
Quick navigation links