Surah Hud Ayat 74 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 74
And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.
When fear had passed from (the mind of) Abraham and the glad tidings had reached him, he began to plead with us for Lut’s people.
Thus when fear had left Abraham and the good news had been conveyed to him, he began to dispute with Us concerning the people of Lot.
Then when the fear had gone away from (the mind of) Ibrahim (Abraham), and the glad tidings had reached him, he began to plead with Us (Our Messengers) for the people of Lout (Lot).
And when the awe departed from Abraham, and the glad news reached him, he pleaded with Us on behalf of the folk of Lot.
So, as soon as dread had gone away from Ibrahîm (Abraham) and the good tidings came to him, he was disputing with Us concerning the people of Lût (Lot).
Then, when the fear left Abraham and the good news came to him, he pleaded with Us for Lot’s people,
جب ابراہیم کا ڈر خوف جاتا رہا اور اسے بشارت بھی پہنچ چکی تو ہم سے قوم لوط کے بارے میں کہنے سننے لگے
Quran 11 Verse 74 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hud ayat 74, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(11:74) Thus when fear had left Abraham and the good news had been conveyed to him, he began to dispute with Us concerning the people of Lot.[83]
83. “He began to argue with Us” is the expression of affection and endearment which manifests the nature of close relationship of Prophet Abraham (peace be upon him) with his Lord. This helps depict the picture of the argument that the servant had with his Lord for pleading the case of the people of Lot. He pleaded persistently: Lord, avert the coming scourge from the people of Lot. The Lord replied: These people have become so degraded that no good was left in them and their crimes have become so heinous that they deserve no leniency at all. But the servant still persisted: Lord, give them more respite, even if a little good yet remains in them; maybe it should bear some fruit. This dispute has been recorded in the Bible rather in detail, but the concise mention in the Quran is more meaningful. (For comparison please refer to Genesis 18: 23-32).
Ibn-Kathir
74. Then when the fear had gone away from (the mind of) Ibrahim, and the glad tidings had reached him, he began to plead with Us (Our messengers) for the people of Lut. 75. Verily, Ibrahim was, without doubt, forbearing, used to invoke Allah with humility, and was repentant. 76. “O Ibrahim! Forsake this. Indeed, the commandment of your Lord has gone forth. Verily, there will come a torment for them which cannot be turned back.”
Allah, the Exalted, informs of what happened after the fright of Ibrahim left him and he felt no more fear of the angels when they refused to eat. After this, they gave him the glad tidings of the birth of a son and the destruction of the people of Lut. When they told him of this, he spoke to them as Sa`id bin Jubayr narrated concerning this verse. Sa`id said: When Jibril and the other angels who were with him came to Ibrahim, they said,
(Verily, we are going to destroy the people of this town.) Ibrahim said to them, “Will you destroy a town that has three hundred believers in it” They said, “No.” He then said, “Will you destroy a town that has two hundred believers in it” They said, “No.” He said, “Will you destroy a town that has forty believers in it” They said, “No.” He then said, “Thirty” They still replied, “No.” This continued until he said, “Five” They said, “No.” Then he said, “What do you think if there is one Muslim man in the town, would you destroy it” They said, “No.” With this, Ibrahim said,
(But there is Lut in it. They said: “We know better who is there. We will verily, save him and his family except his wife.”) Therefore, Ibrahim remained silent and his soul was at rest. Concerning Allah’s statement,
(Verily, Ibrahim was, without doubt, forbearing, used to invoke Alllah with humility, and was repentant (to Allah).) ﴿11:75﴾ This is a commendation for Ibrahim because of these beautiful characteristics. Then Allah says,
(O Ibrahim! Forsake this. Indeed, the commandment of your Lord has gone forth.) This means the decree was settled concerning them and the Word was already given that they should be destroyed. The evil torment was coming to them, that cannot be averted from wicked people.
Quick navigation links