Surah Dhariyat Ayat 60 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 60
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!
Woe, then, betide those who disbelieved in that Day of theirs which they are being asked to hold in dread.
Then, woe to those who disbelieve (in Allah and His Oneness Islamic Monotheism) from (that) their Day which they have been promised (for their punishment).
And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised.
So woe to the ones who have disbelieved from their Day which they are promised.
and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised.
پس خرابی ہے منکروں کو ان کے اس دن کی جس کا وعده دیئے جاتے ہیں
Quran 51 Verse 60 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Dhariyat ayat 60, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(51:60) Woe, then, betide those who disbelieved in that Day of theirs which they are being asked to hold in dread.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 60 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 52 which provides the complete commentary from verse 52 through 60.
Quick navigation links