Surah Taubah Ayat 33 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 33
It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it.
It is He Who hath sent His Messenger with guidance and the Religion of Truth, to proclaim it over all religion, even though the Pagans may detest (it).
He it is Who has sent His Messenger with the guidance and the True Religion that He may make it prevail over all religions, howsoever those who associate others with Allah in His Divinity might detest it.
It is He Who has sent His Messenger (Muhammad SAW) with guidance and the religion of truth (Islam), to make it superior over all religions even though the Mushrikun (polytheists, pagans, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allah) hate (it).
He it is Who hath sent His messenger with the guidance and the Religion of Truth, that He may cause it to prevail over all religion, however much the idolaters may be averse.
He (is The One) Who has sent His Messenger with the guidance and the religion of Truth that He may make it topmost over all religion, though the associators (Those who associate others with Allah) hate (that).
It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth, to show that it is above all [other] religions, however much the idolaters may hate this.
اسی نے اپنے رسول کو ہدایت اور سچے دین کے ساتھ بھیجا ہے کہ اسے اور تمام مذہبوں پر غالب کر دے اگر چہ مشرک برا مانیں
Quran 9 Verse 33 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Taubah ayat 33, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(9:33) He it is Who has sent His Messenger with the guidance and the True Religion that He may make it prevail over all religions,[32] howsoever those who associate others with Allah in His Divinity might detest it.
32. The Arabic word ad-din has been translated into ‘ways’. For the word deen, as has already been explained in E.N. 204, Al-Baqarah, is used for the ‘way of life’ or the ‘system of life’, which is followed in obedience to the supreme authority.
Now let us try to understand the significance of this verse. The object of the mission of the Messenger is to make the guidance and the right way he has brought from Allah dominant over all the other ways and systems of life. In other words, the Messenger is not sent to allow Allah’s Way to remain subordinate to other ways in order to enjoy concessions from them. He is sent by the Sovereign of the earth and the heavens to make His Way dominant over all other ways. And if a wrong way is at all allowed to remain on the earth, it should be tolerated only under its own protection by the payment of jizyah under the limits conferred by the divine system as in the cast of the system of life of the zimmis who pay jizyah.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Taubah verse 33 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taubah ayat 32 which provides the complete commentary from verse 32 through 33.
Quick navigation links