Surah Al-Anbiya Ayat 61 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 61
They said, “Then bring him before the eyes of the people that they may testify.”
They said, “Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness.”
The others said: “Bring him, then, before the eyes of the people that they may see (what will be done to him).”
They said: “Then bring him before the eyes of the people, that they may testify.”
They said: Then bring him (hither) before the people’s eyes that they may testify.
They said, “Then come up with him (i.e., bring him) before the eyes of the multitude, that possibly they would testify.”
They said, ‘Bring him before the eyes of the people, so that they may witness [his trial].’
Quran 21 Verse 61 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 61, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(21:61) The others said: “Bring him, then, before the eyes of the people that they may see (what will be done to him).”
59. This was exactly what Prophet Abraham (peace be upon him) expected to happen. He wished that the matter should not remain confined to the priests and the attendants but the common people also should be present there to witness that their deities were helpless and their priests were deluding them about their powers. The priests committed the same folly as was later committed by Pharaoh when he arranged an encounter between Prophet Moses (peace be upon him) and the magicians in the open in front of the multitudes of the common people, and the former got an opportunity to show publicly the miracle of the staff which shattered the illusory, magical tricks of the magicians.
The tafsir of Surah Anbiya verse 61 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 57 which provides the complete commentary from verse 57 through 63.
Quick navigation links