Surah Al-Imran Ayat 70 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 70
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses?
O People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?
O people of the Scripture! (Jews and Christians): “Why do you disbelieve in the Ayat of Allah, [the Verses about Prophet Muhammad SAW present in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] while you (yourselves) bear witness (to their truth).”
O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when ye (yourselves) bear witness (to their truth)?
O population of the Book, (Or: Family of the Book, i.e., the Jews and Christians) why do you disbelieve in the signs of Allah, and you witness (them)?
People of the Book, why do you deny God’s revelations when you can see they are true?
اے اہل کتاب تم (باوجود قائل ہونے کے پھر بھی) دانستہ اللہ کی آیات کا کیوں کفر کر رہے ہو؟
Quran 3 Verse 70 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Imran ayat 70, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(3:70) O People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?[60]
60. Another rendering of this could be, ‘and you yourselves bear witness’ to Muhammad’s prophethood. However it is translated the sense remains the same. In fact, the impeccable purity of the life of the Prophet, the astounding impact of his teachings and training on the lives of his Companions, and the loftiness of the teachings of the Qur’an all constituted such illustrious signs of God that it was very difficult for anyone conversant with the lives of the Prophets and the tenor of Divine Scriptures to doubt the prophethood of Muhammad (peace be on him).
It is a fact that many Jews and Christians (especially their scholars) came, to recognize in their hearts that Muhammad was the very Prophet whose coming had been announced by the preceding Prophets. This fact was so overwhelming that, despite their intransigence, they could not help but give verbal expression, at times, to the truth of the Prophet’s teachings. This is why the Qur’an repeatedly blames them for maliciously misrepresenting the signs of God which they saw with their own eyes and to which they themselves attested.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Imran verse 70 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 69 which provides the complete commentary from verse 69 through 74.
Quick navigation links